فيلبي 4:12 - كتاب الحياة12 وَأَعْرِفُ كَيْفَ أَعِيشُ فِي الْعَوَزِ، وَكَيْفَ أَعِيشُ فِي الْوَفْرَةِ. فَإِنِّي، فِي كُلِّ شَيْءٍ، وَفِي جَمِيعِ الأَحْوَالِ، مُتَدَرِّبٌ عَلَى الشَّبَعِ وَعَلَى الْجُوعِ، وَعَلَى الْعَيْشِ فِي الْوَفْرَةِ أَوْ فِي الْعَوَزِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس12 أَعْرِفُ أَنْ أَتَّضِعَ وَأَعْرِفُ أَيْضًا أَنْ أَسْتَفْضِلَ. فِي كُلِّ شَيْءٍ وَفِي جَمِيعِ ٱلْأَشْيَاءِ قَدْ تَدَرَّبْتُ أَنْ أَشْبَعَ وَأَنْ أَجُوعَ، وَأَنْ أَسْتَفْضِلَ وَأَنْ أَنْقُصَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)12 أعرِفُ أنْ أتَّضِعَ وأعرِفُ أيضًا أنْ أستَفضِلَ. في كُلِّ شَيءٍ وفي جميعِ الأشياءِ قد تدَرَّبتُ أنْ أشبَعَ وأنْ أجوعَ، وأنْ أستَفضِلَ وأنْ أنقُصَ. انظر الفصلالكتاب الشريف12 أَنَا أَعْرِفُ كَيْفَ أَعِيشُ فِي عُسْرٍ أَوْ فِي يُسْرٍ. تَعَلَّمْتُ سِرَّ الْقَنَاعَةِ فِي كُلِّ الْأَحْوَالِ وَالظُّرُوفِ، إِنْ كُنْتُ شَبْعَانَ أَوْ جَوْعَانَ، إِنْ كُنْتُ فِي فَرَجٍ أَوْ فِي ضِيقٍ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح12 وإنّي قادِرٌ على العَيشِ في السَّرّاءِ والضَّرّاءِ، وقد أدرَكتُ هذا السِّرَ: أن أكونَ مِن القانِعينَ في كُلِّ الأحوالِ، فقد اختَبَرتُ الشَّبَعَ والجوعَ، والفَرَجَ والضِّيقَ، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة12 فأنا أَعرِفُ أنْ أعيشَ في الضّيقَةِ، كما أعرِفُ أنْ أعيشَ في السّعةِ، وفي جميعِ الظّروفِ اَختَبَرتُ الشّبَعَ والجوعَ، والفَرَجَ والضّيقَ، انظر الفصل |