إشعياء 53:9 - كتاب الحياة9 جَعَلُوا قَبْرَهُ مَعَ الأَشْرَارِ، وَمَعَ ثَرِيٍّ عِنْدَ مَوْتِهِ. مَعَ أَنَّهُ لَمْ يَرْتَكِبْ جَوْراً، وَلَمْ يَكُنْ فِي فَمِهِ غِشٌّ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس9 وَجُعِلَ مَعَ ٱلْأَشْرَارِ قَبْرُهُ، وَمَعَ غَنِيٍّ عِنْدَ مَوْتِهِ. عَلَى أَنَّهُ لَمْ يَعْمَلْ ظُلْمًا، وَلَمْ يَكُنْ فِي فَمِهِ غِشٌّ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)9 وجُعِلَ مع الأشرارِ قَبرُهُ، ومَعَ غَنيٍّ عِندَ موتِهِ. علَى أنَّهُ لم يَعمَلْ ظُلمًا، ولَمْ يَكُنْ في فمِهِ غِشٌّ. انظر الفصلالكتاب الشريف9 وُضِعَ فِي قَبْرٍ مَعَ الْأَشْرَارِ، وَمَعَ الْأَغْنِيَاءِ عِنْدَ مَوْتِهِ. مَعَ أَنَّهُ لَمْ يَرْتَكِبْ شَرًّا، وَلَمْ يَكْذِبْ أَبَدًا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح9 جعلوا قبره بين الأشرار ودفنوه مع الأغنياء، مع أنّه لم يرتكَب خطيئة، وما كان أبدًا مِن الماكِرين. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل9 جَعَلوا قَبرَهُ بَينَ الأَشرَارِ وَدَفَنوهُ مَعَ الأَغنِياءِ، مَعَ أَنَّهُ لَمْ يَرتَكِبْ خَطِيئَةً، وَما كانَ أَبَدًا مِنَ المَاكِرِينَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة9 وُضِعَ معَ الأشرارِ قبرُهُ ومعَ الأغنياءِ لَحدُهُ، معَ أنَّهُ لم يُمارِسِ العُنفَ ولا كانَ في فمِهِ غُشٌّ». انظر الفصل |