صموئيل الثاني 5:1 - كتاب الحياة1 وَتَوَافَدَ جَمِيعُ رُؤَسَاءِ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ إِلَى دَاوُدَ فِي حَبْرُونَ قَائِلِينَ: «إِنَّنَا لَحْمُكَ وَعَظْمُكَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 وَجَاءَ جَمِيعُ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ إِلَى دَاوُدَ، إِلَى حَبْرُونَ، وَتَكَلَّمُوا قَائِلِينَ: «هُوَذَا عَظْمُكَ وَلَحْمُكَ نَحْنُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 وجاءَ جميعُ أسباطِ إسرائيلَ إلَى داوُدَ، إلَى حَبرونَ، وتَكلَّموا قائلينَ: «هوذا عَظمُكَ ولَحمُكَ نَحنُ. انظر الفصلالكتاب الشريف1 وَجَاءَتْ كُلُّ قَبَائِلِ إِسْرَائِيلَ إِلَى دَاوُدَ فِي حَبْرُونَ، وَقَالُوا لَهُ: ”نَحْنُ أَقَارِبُكَ مِنْ لَحْمِكَ وَدَمِكَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح1 وأقبلت قبائل بني يعقوب إلى داود (عليه السّلام) في مدينة حَبرون، وقالوا له: "أنت ونحن من دم واحد. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة1 وأقبلَ جميعُ أسباطِ إِسرائيلَ إلى داوُدَ في حَبرونَ وقالوا لَه: «أنتَ ونحنُ: جميعُنا مِنْ شعبٍ واحدٍ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية1 وأقبلَ جميعُ أسباطِ إِسرائيلَ إلى داوُدَ في حَبرونَ وقالوا لَه: «أنتَ ونحنُ: جميعُنا مِنْ شعبٍ واحدٍ. انظر الفصل |
فَقَالَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ لِرِجَالِ يَهُوذَا: «إِنَّ لَنَا عَشَرَةَ سِهَامٍ فِي الْمَلِكِ، وَنَحْنُ أَوْلَى مِنْكُمْ بِدَاوُدَ، فَلِمَاذَا اسْتَخْفَفْتُمْ بِنَا؟ أَوَ لَمْ نَكُنْ نَحْنُ أَوَّلَ مَنْ تَحَدَّثَ عَنْ إِرْجَاعِ مَلِكِنَا؟» فَكَانَ رَدُّ رِجَالِ يَهُوذَا أَغْلَظَ مِنْ كَلامِ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ.