الأمثال 22:1 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح1 صيت حسن خير مِن غِنى عظيم، ورفعة الشأن خيرٌ من فضة وذهب ثمين. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 اَلصِّيتُ أَفْضَلُ مِنَ ٱلْغِنَى ٱلْعَظِيمِ، وَٱلنِّعْمَةُ ٱلصَّالِحَةُ أَفْضَلُ مِنَ ٱلْفِضَّةِ وَٱلذَّهَبِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 الصّيتُ أفضَلُ مِنَ الغِنَى العظيمِ، والنِّعمَةُ الصّالِحَةُ أفضَلُ مِنَ الفِضَّةِ والذَّهَبِ. انظر الفصلكتاب الحياة1 الصِّيتُ مُفَضَّلٌ عَلَى الْغِنَى الطَّائِلِ، وَنِعْمَةُ الْمَعْرُوفِ خَيْرٌ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ. انظر الفصلالكتاب الشريف1 السُّمْعَةُ الطَّيِّبَةُ أَحْسَنُ مِنَ الْغِنَى الْعَظِيمِ، وَالْكَرَامَةُ أَحْسَنُ مِنَ الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة1 الصِّيتُ أفضَلُ مِنَ الغِنى الكثيرِ، والرَّحمةُ خَيرٌ مِنَ الفِضَّةِ والذَّهبِ. انظر الفصل |