فيلبي 1:12 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح12 إخوتي في اللهِ، أُريدُ لكُم أن تَعلَموا أنّ الأحوالَ المَريرةَ الّتي مَرَرتُ بها، ساعَدَت في الحَقيقةِ على انتِشارِ البُشرى بِهِ (سلامُهُ علينا)، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس12 ثُمَّ أُرِيدُ أَنْ تَعْلَمُوا أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ أَنَّ أُمُورِي قَدْ آلَتْ أَكْثَرَ إِلَى تَقَدُّمِ ٱلْإِنْجِيلِ، انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)12 ثُمَّ أُريدُ أنْ تعلَموا أيُّها الإخوَةُ أنَّ أُموري قد آلَتْ أكثَرَ إلَى تقَدُّمِ الإنجيلِ، انظر الفصلكتاب الحياة12 عَلَى أَنِّي أُرِيدُ أَنْ تَعْلَمُوا، أَيُّهَا الإِخْوَةُ، أَنَّ أَحْوَالِي قَدْ أَدَّتْ فِي الْوَاقِعِ إِلَى انْتِشَارِ الإِنْجِيلِ بِنَجَاحٍ، انظر الفصلالكتاب الشريف12 وَالْآنَ، أُرِيدُكُمْ أَنْ تَعْرِفُوا يَا إِخْوَتِي أَنَّ الْأُمُورَ الَّتِي حَصَلَتْ لِي، فِي الْوَاقِعِ سَاعَدَتْ عَلَى انْتِشَارِ الْإِنْجِيلِ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة12 وأُريدُ، أيّها الإِخوَةُ، أنْ تَعرِفوا أنّ ما جَرى لي ساعَدَ على انتِشارِ البِشارَةِ انظر الفصل |
ويَحِقّ لي أن أتَمَتَّعَ بهذا الشُّعورِ، لأنّ مَكانَتَكُم مَحفوظةٌ في قَلبي. إنّي الآنَ مُقَيَّدٌ في السِّجنِ وسأُدافِع عن نَفسي وأُبَيِّنُ أمامَ المَحكَمةِ أنّ رِسالةَ سَيِّدِنا عيسى هي الحقُّ. وإنّكُم شُرَكائي تَستَمتِعونَ مَعي بِفَضلِ اللهِ، لأنّكُم تُساعِدونَني في مِحنَتي وفي الدَّعوةِ إلى البُشرى بِهِ (سلامُهُ علينا).
يا أحبابي في فيليبّي، إنّكُم تُدرِكونَ جَيّدًا أنّكُم ساعَدتُموني مُنذُ الأيّامِ الأُولى الّتي آمَنتُم فيها بِالسَّيّدِ المَسيحِ، حَتّى عِندَما كُنتُ مُحتاجًا في مَدينةِ تَسالونكي، ساعَدتُموني مَرّات ومَرّات، وعِندَما تَرَكتُكُم في مَقدونيا وقَصَدتُ مَناطِق أُخرى في اليُونانِ لِنَشرِ الدَّعوة، لم تَصِلني مَعونةٌ مِن أجلِ عَمَلي الرُّوحانيّ إلاّ مِن جَماعتِكُم.