Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




متى 26:43 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

43 وعادَ ثانيةً إلى أتباعِهِ فوَجَدَهُم نيامًا، لأنّ النُّعاسَ أثقَلَ أجفانَهُم.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

43 ثُمَّ جَاءَ فَوَجَدَهُمْ أَيْضًا نِيَامًا، إِذْ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ ثَقِيلَةً.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

43 ثُمَّ جاءَ فوَجَدَهُمْ أيضًا نيامًا، إذ كانتْ أعيُنُهُمْ ثَقيلَةً.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

43 وَرَجَعَ إِلَى التَّلامِيذِ، فَوَجَدَهُمْ نَائِمِينَ أَيْضاً لأَنَّ النُّعَاسَ أَثْقَلَ أَعْيُنَهُمْ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

43 وَرَجَعَ مَرَّةً أُخْرَى فَوَجَدَهُمْ نَائِمِينَ لِأَنَّ عُيُونَهُمْ كَانَتْ ثَقِيلَةً بِالنُّعَاسِ.

انظر الفصل ينسخ




متى 26:43
8 مراجع متقاطعة  

ولمّا عثر عليه ربّان السفينة صرخ في وجهه قائلاً: "ما بالك يا رجل؟ّ كيف تغرق في نوم عميق؟! هيّا استغث ربّك لعلَّه يشفق علينا فلا نكون من الهالكين!"


وذَهَبَ (سلامُهُ علينا) للصَّلاةِ مَرّةً ثانيةً وقالَ مُناجيًا: "اللهُمّ يا أبي الصَّمَدُ، إن كانَت مَشيئتُكَ أن أتَجَرَّعَ كأسَ الآلامِ، فلا رادَّ لمَشيئتِكَ".


فتَرَكَهُم ثالثةً ومَضى إلى صَلاتِهِ مُرَدِّدًا المُناجاةَ نَفسَها.


وقَبلَ قُدومِ النَّبيَينِ كانَ النُّعاسُ قد غالَبَ بُطرُسَ الصَّخر وصاحبَيهِ فنَاموا، ثُمَّ استَيقَظوا على مَهابةِ مَشهَدِ عيسى والنَّبيَينِ الواقفَينِ مَعَهُ.


جَعَلَت جَوَّ الغُرفةِ مَليئًا بالدُّخانِ، وكانَ هُناكَ شابٌّ اسمُهُ أَفْتِيخي يَجلِسُ عِندَ النّافِذةِ، وقد غَلَبَهُ النُّعاسُ بَينَما واصَلَ بولسُ حَديثَهُ إلى وَقتٍ مُتَأخِّرٍ. فنامَ أفتيخي نَومًا عَميقًا تَسَبَّبَ في سُقوطِهِ أرضًا مِنَ الطّابقِ الثّالثِ، فماتَ.


إنّ علينا أن نَخضَعَ للحُكّام، فأصحابُ السُّلطةِ كُلُّهُم يَحكُمونَ بإذنِ اللهِ، إنّ اللهَ هو الّذي أقامَهُم.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات