Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




لوقا 7:2 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

2 وكانَ فيها ضابِطٌ في جَيشِ الاحتِلالِ الرّومانيِّ، لهُ عَبدٌ ذو مَكانةٍ كَبيرةٍ في نَفسِهِ، وقد أصابَ العَبدَ مَرضٌ كادَ يَقضي عليهِ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

2 وَكَانَ عَبْدٌ لِقَائِدِ مِئَةٍ، مَرِيضًا مُشْرِفًا عَلَى ٱلْمَوْتِ، وَكَانَ عَزِيزًا عِنْدَهُ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

2 وكانَ عَبدٌ لقائدِ مِئَةٍ، مَريضًا مُشرِفًا علَى الموتِ، وكانَ عَزيزًا عِندَهُ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

2 وَكَانَ عِنْدَ قَائِدِ مِئَةٍ عَبْدٌ مَرِيضٌ قَدْ أَشْرَفَ عَلَى الْمَوْتِ، وَكَانَ عَزِيزاً عَلَيْهِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

2 وَكَانَ هُنَاكَ ضَابِطٌ بِرُتْبَةِ قَائِدِ مِئَةٍ، لَهُ خَادِمٌ مَرِيضٌ وَعَلَى وَشْكِ الْمَوْتِ وَكَانَ سَيِّدُهُ يَعِزُّهُ جِدًّا.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

2 وكانَ لأحدِ الضّبّاطِ خادِمٌ مريضٌ أشرَفَ على الموتِ، وكانَ عزيزًا علَيهِ.

انظر الفصل ينسخ




لوقا 7:2
24 مراجع متقاطعة  

وقال: "تبارك اللهُ الّذي يعبده مولاي إبراهيم، إنّه لم يتخلَّ عن كرمه ووفائه له، فهداني في طريقي إلى بيت إخوته".


ولمّا توفّيت دبورة مُرضِعة رِفقة، دُفِنت تحت البلّوطة في الوادي قرب بيت إيل، لذلك سُمِّي الموضع بلّوطة البكاء.


أمّا الضابِطُ الرُّومانيُّ المَسؤولُ عن تَنفيذِ حُكمِ الإعدامِ، فأصابَهُ ومَن مَعَهُ مِن الحَرَسِ هَلَعٌ شَديدٌ لمّا رأوا الزِّلزالَ وما انجَرَّ عَنهُ، وقالوا: "لقد كانَ حقًّا ابنًا رُوحيًّا للهِ!"


وعِندَما رأى الضّابطُ الرُّومانيُّ الواقِفُ على إعدامِهِ ما جَرَى، سَبَّحَ اللهَ وقالَ: "لقد كانَ هذا الرَّجُلُ صالِحًا بَريئًا".


وبَعدَ أن أتَمَّ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) ما أرادَ قولَهُ لِمَن اجتَمِعوا حَولَهُ، مَضى إلى قَريةِ كَفْرَناحومَ.


وعَلِمَ الضّابِطُ بِخبرِ عيسى (سلامُهُ علينا)، فطَلَبَ مِن بَعضِ وُجَهاءِ اليَهودِ التَّوَسُّطَ لَدَيهِ (سلامُهُ علينا) ليَشفي عَبدَهُ المَريضَ.


لرؤيةِ ابنتِهِ الوَحيدةِ ذاتِ الاثني عَشَرَ عامًا وهي تُحتَضَرُ، فمَضى (سلامُهُ علينا) مَعَهُ وقد أحاطَ بِهِ جَمعٌ كَبيرٌ مِن النّاسِ حتّى كادَ يَختَنِقُ.


وفي مَدينةِ قَيصريّة كانَ رَجُلٌ رُومانيٌّ اسمُهُ كورْنيليوسُ، وهو ضابِطٌ على الكَتيبةِ الإيطاليّة،


وعِندَما انصَرَفَ المَلاكُ، دَعا كُورنيليوسُ اثنينِ مِن خَدَمِهِ وجُنديًّا مِن مُساعِدِيهِ كانَ على جَانبٍ كَبيرٍ مِنَ التَّقوى،


ولمّا سَمِعَ الضّابطُ ذلِكَ أسرَعَ إلى القائدِ وأخبَرَهُ قائلاً: "أَتَعلَمُ أَيَّ مُخالفةٍ كُنّا سَنَرتَكِبُ لو جَلَدنا هذا الرَّجُلَ؟ إنّهُ مواطنٌ رومانيٌّ!"


فاستَدعى بولُسُ أحَدَ الضُّبّاط وقالَ لهُ: "خُذ هذا الشّابَّ ليُقابِلَ القائدَ فإنّ لَدَيهِ شَيئًا يُريدُ إخبارَهُ بِهِ".


وبَعدَ التَّشاورِ، قَرَّرَ الحاكِمُ فَستوسُ إرسالَ بولُسَ مَعَ بَعضِ المَساجينِ إلى إيطاليا تَحتَ حِراسةِ الجُندِ بقيادةِ ضابِطٍ يَعمَلُ في كَتيبةِ القَيصرِ اسمُهُ يُوليوسُ.


وفي اليَومِ التّالي، وبَعدَ وُصُولِهِم إلى صَيدا، سَمَحَ يُوليوسُ الّذي كانَ يُعامِلُ بولُسَ مُعامَلةً حَسَنةً بأن يَزورَ أصدقاءَهُ ويَحصُلَ مِنهُم على ما يَحتاجُ إليهِ.


ولكنَّ الضّابِطَ يُوليوسَ أرادَ إنقاذَ بولُسَ، فحالَ دونَ تَنفيذِ إرادةِ الجُنودِ، وأمَرَ القادرينَ على السِّباحةِ بالقَفزِ للوُصولِ إلى البَرِّ،


يا أيُّها العَبيدُ، أطيعوا أسيادَكُم في هذِهِ الدُّنيا في كُلِّ شَيءٍ، فأطيعوهُم لا أمامَ عُيونِهمِ فقط، بل بِقَلبٍ يَملؤُهُ الوَفاءُ، لأنّكُم مِن الّذينَ يَهابونَ سَيِّدَنا المَسيحَ عن تَقوى.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات