Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




يوحنا 19:29 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

29 وكانَ هُناكَ وِعاءٌ مَملوءٌ بِنَبيذٍ رَخيصٍ، فغَمَسَ فيهِ أحَدُ الواقِفينَ هُناكَ قِطعةً مِن الإسفِنجِ، ووَضَعَها على عُودٍ مِن نَباتِ الزُّوفا، ورَفَعَها إلى فَمِ عيسى (سلامُهُ علينا)،

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

29 وَكَانَ إِنَاءٌ مَوْضُوعًا مَمْلُوًّا خَلًّا، فَمَلَأُوا إِسْفِنْجَةً مِنَ ٱلْخَلِّ، وَوَضَعُوهَا عَلَى زُوفَا وَقَدَّمُوهَا إِلَى فَمِهِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

29 وكانَ إناءٌ مَوْضوعًا مَملوًّا خَلًّا، فمَلأوا إسفِنجَةً مِنَ الخَلِّ، ووضَعوها علَى زوفا وقَدَّموها إلَى فمِهِ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

29 وَكَانَ هُنَاكَ وِعَاءٌ مَلِيءٌ بِالْخَلِّ، فَغَمَسُوا فِي الْخَلِّ إِسْفِنْجَةً وَضَعُوهَا عَلَى زُوفَا، وَرَفَعُوهَا إِلَى فَمِهِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

29 وَكَانَ هُنَاكَ وِعَاءٌ مَمْلُوءٌ بِالْخَلِّ. فَغَمَسُوا فِيهِ إِسْفِنْجَةً، وَوَضَعُوهَا عَلَى غُصْنٍ مِنْ نَبَاتِ الزُّوفَاِ، وَرَفَعُوهَا إِلَى فَمِهِ.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

29 وكانَ هُناكَ وِعاءٌ مَملوءٌ بالخَلّ، فغَمَسوا فيهِ إسفنجَةً ووضَعوها على الزُوفى ورَفَعوها إلى فَمِه.

انظر الفصل ينسخ




يوحنا 19:29
9 مراجع متقاطعة  

ووصف بعلمه العميق أنواع الأشجار وصنّفها، مِن الأرز في لبنان إلى الزّوفى الّتي تنبُت على الحائط، كما وصف كلّ أنواع البهائم والطير والزّواحف والسّمك وصنّفهم جميعًا.


طَهِّرْني مِن الذُّنُوبِ تَطهيرًا عَسَى أَن أتَطَهَّرَ غَسِّلْني عَسى أن أكُونَ أَكثَرَ بَياضًا مِنَ الثَّلجِ


واحتفظوا بدمه في وعاء، ثم خذوا حزمةً من نبات الزوفا واغمسوها في الدّم، ورشّوا منه على قوائم أبواب بيوتكم. ولا تغادروا عتبات أبواب منازلكم حتّى الصّباح.


قَدَّموا لعيسى خَمرةً مَمزوجةً بمادّةٍ مُرّةِ المَذاق، فلمّا تَذَوَّقَها (سلامُهُ علينا)، لَفَظَها.


وتَحَنَّنَ أحَدُهُم عليهِ فأخَذَ قِطعةَ إسفِنج ووَضَعَها في إناءِ خَمرٍ رَخيصةٍ، ثُمّ رَفَعَها على طَرَفِ قَصَبةٍ ليُبَلِّلَ بِها سَيِّدُنا عيسى شَفتَيهِ.


وما لَبِثَ (سلامُهُ علينا) أن فارَقَ الحياةَ، مُسَلِّمًا الرُّوحَ بَعدَ أن صَرَخَ صَرخةً مُدَوِّيةً،


فما كانَ مِن أحَدِهِم إلاّ أن أسرَعَ وبَلَّلَ قِطعةً مِنَ الاسفَنجِ بخَمرٍ رَخيصةٍ ورَفَعَها إلى سَيِّدِنا عِيسَى على طَرَفِ قَصَبَةٍ لَعَلّهُ يَشرَبُها فيَنتَعِشَ، وقالَ لِمَن حَولَهُ: "انتَظِروا لِنَرى هَل يَجيءُ النَّبيُّ إلياس فيُنزِلَهُ عَنِ الصَّليبِ".


ثُمّ أخَذَ الجُنودُ الساخِرونَ يُقَدِّمونَ إليهِ نوعًا رَديئًا مِن الخَمَر،


تابعنا:

إعلانات


إعلانات