Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




يوحنا 14:18 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

18 وما أنا بِتارِكِكُم كاليَتامى، ولكنّي عائدٌ إليكُم.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

18 لَا أَتْرُكُكُمْ يَتَامَى. إِنِّي آتِي إِلَيْكُمْ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

18 لا أترُكُكُمْ يتامَى. إنّي آتي إلَيكُمْ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

18 لَنْ أَتْرُكَكُمْ يَتَامَى، بَلْ سَأَعُودُ إِلَيْكُمْ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

18 لَا أَتْرُكُكُمْ يَتَامَى، بَلْ سَأَرْجِعُ إِلَيْكُمْ.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

18 لن أترُكَكُم يتامى، بل أرجِـعُ إلَيكُم.

انظر الفصل ينسخ




يوحنا 14:18
18 مراجع متقاطعة  

وإذ أَسِيرُ في وادي ظِلِّ المَوتِ لا أَخافُ الأذى أبَدًا لأنّكَ مَعي يا رَبّ تَحمِيني كَما الرَّاعي بِعَصاهُ، وَتُسَكِّنُ رَوعي


فهيّا نسعى وإلى ربّنا نعود ونكون له من العارفين! ألا إنّه المجيب لا ريب وسيتجلّى لنا كالفجر، ويحلّ علينا برحمته حلول المطر، وسيَروي بلادنا كغيث الربيع.


لأنّهُ حَيثُ يَجتَمِعُ اثنانِ أو ثلاثةٌ مِن أتباعي باسمي، فأنا مَعَهُم".


وعَلِّمُوهُم أن يَعمَلوا بكُلِّ ما أَوصَيتُكُم بِهِ، وتَيَقَّنوا بأنّي سأكونُ مَعَكُم على الدَّوامِ إلى آخِرِ الزّمانِ".


وسيَجُودُ اللهُ الأبُ الرَّحمنُ عليكُم بمُعينٍ آخَرَ مِثلي أطلُبُهُ أنا مِنهُ يَبقى مَعَكُم إلى الأبَدِ.


وبَعدَ ذلِكَ، سأرجِعُ إليكُم لأصطَحبَكُم إلى حَيثُ نُقيمُ مَعًا،


وأردَفَ (سلامُهُ علينا) مُخاطِبًا حَواريِّيهِ قائلاً: "لن تَرَوني بَعدَ قَليلٍ لأنّني سأغيبُ عنكُم، ولكن ستَمُرُّ مِنَ الزَّمَنِ مُدّةٌ قَصيرةٌ لأظهَرَ لكُم بَعدَها فتَرَونَني مِن جَديدٍ".


وما أذكُرُ لكُم ذلِكَ إلاّ لتَملأ الطُّمأنينَةُ قُلوبَكُم بتَمَسُّكِكُم بي. إنّكُم ستُقاسونَ الضِّيقَ في هذا العالَمِ، فاصمُدوا وتَذَكَّروا واثِقينَ بأنّي أحرَزتُ الغَلَبةَ على العالَمِ".


أسألُ سَيِّدَنا عيسى المَسيحَ، واللهَ أبانا الرَّحيمَ الّذي أحَبَّنا وأنعَمَ علينا براحةٍ لا تَنقَطِعُ، وبيَقينِ عَظيمٍ،


وإذ قاسى الآلامَ والابتِلاءات، فهو قادِرٌ على إعانةِ كُلِّ مَن يَتَعَرَّضُ للابتِلاءاتِ مِثلَهُ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات