الخروج 2:22 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح22 فأنجبت له ولدًا، وسمّاه موسى (عليه السّلام) جِرشوم، وفسّر هذا الاسم لأنّه رأى نفسه نزيلا في أرض غريبة. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس22 فَوَلَدَتِ ٱبْنًا فَدَعَا ٱسْمَهُ «جَرْشُومَ»، لِأَنَّهُ قَالَ: «كُنْتُ نَزِيلًا فِي أَرْضٍ غَرِيبَةٍ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)22 فوَلَدَتِ ابنًا فدَعا اسمَهُ «جَرشومَ»، لأنَّهُ قالَ: «كُنتُ نَزيلًا في أرضٍ غَريبَةٍ». انظر الفصلكتاب الحياة22 فَأَنْجَبَتْ لَهُ ابْناً دَعَاهُ جِرْشُومَ (وَمَعْنَاهُ غَرِيبٌ) إِذْ قَالَ: «كُنْتُ نَزِيلاً فِي أَرْضٍ غَرِيبَةٍ». انظر الفصلالكتاب الشريف22 فَوَلَدَتِ ابْنًا، فَدَعَا مُوسَى اسْمَهُ جَرْشُومَ وَقَالَ: ”أَنَا ضَيْفٌ فِي بَلَدٍ غَرِيبَةٍ.“ انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة22 فولدَتِ ابنا، فسَمَّاهُ جِرشُومَ وقالَ: «لأنِّي نزيلٌ في أرضٍ غريـبَةٍ». انظر الفصل |