Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




الخروج 2:22 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

22 فأنجبت له ولدًا، وسمّاه موسى (عليه السّلام) جِرشوم، وفسّر هذا الاسم لأنّه رأى نفسه نزيلا في أرض غريبة.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

22 فَوَلَدَتِ ٱبْنًا فَدَعَا ٱسْمَهُ «جَرْشُومَ»، لِأَنَّهُ قَالَ: «كُنْتُ نَزِيلًا فِي أَرْضٍ غَرِيبَةٍ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

22 فوَلَدَتِ ابنًا فدَعا اسمَهُ «جَرشومَ»، لأنَّهُ قالَ: «كُنتُ نَزيلًا في أرضٍ غَريبَةٍ».

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

22 فَأَنْجَبَتْ لَهُ ابْناً دَعَاهُ جِرْشُومَ (وَمَعْنَاهُ غَرِيبٌ) إِذْ قَالَ: «كُنْتُ نَزِيلاً فِي أَرْضٍ غَرِيبَةٍ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

22 فَوَلَدَتِ ابْنًا، فَدَعَا مُوسَى اسْمَهُ جَرْشُومَ وَقَالَ: ”أَنَا ضَيْفٌ فِي بَلَدٍ غَرِيبَةٍ.“

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

22 فولدَتِ ا‏بنا، فسَمَّاهُ جِرشُومَ‌ وقالَ: «لأنِّي نزيلٌ في أرضٍ غريـبَةٍ».

انظر الفصل ينسخ




الخروج 2:22
15 مراجع متقاطعة  

"أنا غريب ونزيل بينكم. اِسمحوا لي بشراء قطعة أرض لأجعلها قبرًا أدفن فيه زوجتي الّتي فارقت الحياة".


وما نحن في هذه الدنيا إلاّ ضيوف عابرون، كما عبر فيها آباؤنا الأولون. وأيّامنا على هذه الأرض ظلّ ماض إلى الفناء، ولا رجاء يُرجى لنا في البقاء.


اللّهُمَّ اسمَعْ دُعائي، واستَجِبْ لِنِدائي لا تُشِحْ بِبَصَرِكَ، عَن دُموعي، ولا تَصرِفْ سَمعَكَ فأنا ضَيفٌ عِندَكَ وكَآبائي الأَوَّلينَ، أنا عابِرُ سَبيلٍ


ولمّا كبُرَ الولد، جاءت به إلى ابنة فرعون فاتّخذته ابنًا لها وسمّته موسى، وفسّرت هذا الاسم بقولها: "لأنّي انتشلتُهُ من الماء".


فأخذ النبي موسى معه عصا اللهِ وأركب زوجته وولدَيه دابة وقفلوا عائدين إلى مصر.


وإذ سَمِعَ موسى (عليه السّلام) هذا الكَلامَ فَرَّ هارِبًا إلى بِلادِ مِدْيَن وأقامَ فيها غَريبًا وتَزَوّجَ ورُزِقَ فيها وَلَدَينِ.


فحبلت في تلك السّنة وولدت ولدًا دعتْهُ صَموئيل وفسّرت هذا الاسم وقالت: "طلبتُهُ من الله".


تابعنا:

إعلانات


إعلانات