دانيال 5:2 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح2 وعندما سلبت الخمر منه لبّه ونُهاه، أمر بإحضار آنية الذهب والفضّة الّتي سلبها سلفه الملك نَبوخذ نَصر من بيت الله، ليشرب فيها خمرًا مع النبلاء وزوجاته وجواريه. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس2 وَإِذْ كَانَ بَيْلْشَاصَّرُ يَذُوقُ ٱلْخَمْرَ، أَمَرَ بِإِحْضَارِ آنِيَةِ ٱلذَّهَبِ وَٱلْفِضَّةِ ٱلَّتِي أَخْرَجَهَا نَبُوخَذْنَصَّرُ أَبُوهُ مِنَ ٱلْهَيْكَلِ ٱلَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ، لِيَشْرَبَ بِهَا ٱلْمَلِكُ وَعُظَمَاؤُهُ وَزَوْجَاتُهُ وَسَرَارِيهِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)2 وإذ كانَ بَيلشاصَّرُ يَذوقُ الخمرَ، أمَرَ بإحضارِ آنيَةِ الذَّهَبِ والفِضَّةِ الّتي أخرَجَها نَبوخَذنَصَّرُ أبوهُ مِنَ الهَيكلِ الّذي في أورُشَليمَ، ليَشرَبَ بها المَلِكُ وعُظَماؤُهُ وزَوْجاتُهُ وسَراريهِ. انظر الفصلكتاب الحياة2 وَفِيمَا كَانَ يَحْتَسِي الْخَمْرَ أَمَرَ بِإِحْضَارِ آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ الَّتِي اسْتَوْلَى عَلَيْهَا أَبُوهُ نَبُوخَذْنَصَّرُ مِنْ هَيْكَلِ أُورُشَلِيمَ، لِيَشْرَبَ بِها مَعَ نُبَلاءِ مَمْلَكَتِهِ وَزَوْجَاتِهِ وَمَحْظِيَّاتِهِ. انظر الفصلالكتاب الشريف2 وَبَيْنَمَا كَانَ الْمَلِكُ يَتَنَاوَلُ الْخَمْرَ، أَمَرَ بِإِحْضَارِ آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ الَّتِي أَخَذَهَا نَبُوخَذْنَصْرُ أَبُوهُ مِنْ بَيْتِ اللهِ الَّذِي فِي الْقُدْسِ، وَذَلِكَ لِيَشْرَبَ بِهَا الْمَلِكُ وَعُظَمَاؤُهُ وَزَوْجَاتُهُ وَجَوَارِيهِ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة2 وبَينَما كانَ بلشصَّرُ يَذوقُ الخَمرَ، أمرَ بإحضارِ آنيَةِ الذَّهَبِ والفِضَّةِ الّتي أخرَجَها نَبوخذنَصَّرُ أبوهُ مِنَ الهَيكلِ الّذي في أورُشليمَ لِـيَشربَ بِها هوَ وعُظَماؤُهُ ونِساؤُهُ وجَواريهِ. انظر الفصل |