Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




أعمال الرسل 18:2 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

2 والتَقَى هُناكَ رَجُلاً يَهوديًّا اسمُهُ عَقيلُ مِن بلادِ البُنطِ. وكانَ قد قَدِمَ مُنذُ فَترةٍ قَصيرةٍ هو وزَوجتُهُ بَرَكةُ مِن إيطاليا بَعدَ أن أصدَرَ القَيصرُ كُلوديُوسُ أمرًا يَقضي بمُغادَرةِ جَميعِ اليَهودِ مَدينةَ روما. فتَوَجَّهَ بولُسُ لزِيارتِهِما،

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

2 فَوَجَدَ يَهُودِيًّا ٱسْمُهُ أَكِيلَا، بُنْطِيَّ ٱلْجِنْسِ، كَانَ قَدْ جَاءَ حَدِيثًا مِنْ إِيطَالِيَةَ، وَبِرِيسْكِلَّا ٱمْرَأَتَهُ، لِأَنَّ كُلُودِيُوسَ كَانَ قَدْ أَمَرَ أَنْ يَمْضِيَ جَمِيعُ ٱلْيَهُودِ مِنْ رُومِيَةَ، فَجَاءَ إِلَيْهِمَا.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

2 فوَجَدَ يَهوديًّا اسمُهُ أكيلا، بُنطيَّ الجِنسِ، كانَ قد جاءَ حَديثًا مِنْ إيطاليَةَ، وبريسكِلّا امرأتَهُ، لأنَّ كُلوديوسَ كانَ قد أمَرَ أنْ يَمضيَ جميعُ اليَهودِ مِنْ روميَةَ، فجاءَ إليهِما.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

2 فَالْتَقَى هُنَاكَ بِيَهُودِيٍّ اسْمُهُ أَكِيلا، مِنْ مَوَالِيدِ بُنْطُسَ، كَانَ قَدْ جَاءَ حَدِيثاً مَعَ زَوْجَتِهِ بِرِيسْكِلا مِنْ إِيْطَالِيَةَ، لأَنَّ الْقَيْصَرَ كُلُودِيُوسَ أَمَرَ بِطَرْدِ الْيَهُودِ مِنْ رُومَا، فَقَصَدَ بُولُسُ إِلَيْهِمَا.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

2 وَتَقَابَلَ هُنَاكَ مَعَ وَاحِدٍ يَهُودِيٍّ اسْمُهُ عَقِيلُ، وَهُوَ مِنْ بِلَادِ الْبُنْطِ. وَكَانَ قَدْ جَاءَ حَدِيثًا مِنْ إِيطَالِيَا هُوَ وَزَوْجَتُهُ بَرَكَةُ، لِأَنَّ الْقَيْصَرَ كُلُودِيُوسَ أَمَرَ كُلَّ الْيَهُودِ أَنْ يُغَادِرُوا رُومَا. فَذَهَبَ بُولُسُ لِيَزُورَهُمَا.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

2 فوجَدَ يَهوديّا مِنْ أهلِ البُنطِ اَسمُهُ أكيلا جاءَ مِنْ وَقتٍ قريبٍ مِنْ إيطاليةَ هوَ واَمرأتُهُ بِرِسْكِلّةُ، لأنّ القَيصرَ كُلوديوسَ أمَرَ جميعَ اليَهودِ بالرّحيلِ عَنْ رومَةَ. فجاءَ بولُسَ إلَيهِما،

انظر الفصل ينسخ




أعمال الرسل 18:2
11 مراجع متقاطعة  

وهُناكَ أخَذَ واحِدٌ مِنهُم اسمُهُ أغابوسُ يَتَنبَّأُ، بوَحيٍ مِن رُوحِ اللهِ، بِمَجاعةٍ ستَعُمُّ بِلادَ فِلَسطين كُلَّها. ولقد تَحَقَّقَ ذلِكَ فِعلاً في عَهدِ القَيصرِ الرُّومانيّ كُلوديُوسَ.


وبَقِيَ بولُسُ مُقيمًا بَعضَ الوَقتِ مَعَ المُؤمنينَ في مَدينةِ كورنتوسَ، ثُمَّ اتَّجَهَ بَعدَ أن وَدَّعَ إخوَتَهُ في الإيمانِ، بَحرًا إلى سُوريا وبِرفقتِهِ بَركة وعَقيلَ، ولكنّ بولُسَ قَبلَ مُغادَرتِهِ ميناءَ كَنْكِرِيّة حَلَقَ رأسَهُ وَفاءً لنَذرٍ كانَ عليهِ حَسَبَ العادةِ اليَهوديّة.


وكانَ شَديدَ الجُرأةِ في حَديثِهِ عَن ذلِكَ في بَيتِ العِبادةِ، وسَمِعَهُ هُناكَ عَقيلُ وبَرَكة، فرَافقاهُ إلى دارِهِما ليُبَيِّنا لهُ ما لم يَكُن يَعلَمُ مِن تَفاصيلَ في رِسالةِ عيسى (سلامُهُ علينا).


إنّنا مِن أماكن شَتّى، فبَعضُنا مِن فَرتِيَّة ومادي وعِيلام، والآخَرونَ مِن سُكّان ما بَينَ النّهرينِ ومِن بِلادِ الشّام، ومِن كَبدوكيَة وبُنط، ومُقاطعةِ آسيا،


وبَعدَ التَّشاورِ، قَرَّرَ الحاكِمُ فَستوسُ إرسالَ بولُسَ مَعَ بَعضِ المَساجينِ إلى إيطاليا تَحتَ حِراسةِ الجُندِ بقيادةِ ضابِطٍ يَعمَلُ في كَتيبةِ القَيصرِ اسمُهُ يُوليوسُ.


وعَلِمَ الضّابِطُ بوجودِ سَفينةٍ أُخرى مُقبِلةٍ مِنَ الإسكندريّة كانَت في طَريقِها إلى إيطاليا فصَعِدوا على مَتنِها وتابَعوا رِحلتَهُم.


وإنّي أُرسَلُ إليكُم مِن ولايةِ آسيا بتَحيّاتِ جَماعاتِ المؤمنينَ. وإنّ عَقيلاً وبَرَكةَ وكُلَّ مَن يَجتَمِعونَ مَعَهُما في دارِهِما مِن جَماعةِ الإيمانِ يُبَلِّغونَكُم سَلامَهُم إخوانًا في السَّيِّدِ المَسيحِ،


بَلِّغْ سَلامي إلى الأُختِ بَرَكةَ والأخِ عَقيلٍ وعائِلةِ أنيسٍ.


بلَّغوا سَلامي إلى مُرشِديكُم، وبَلِّغوهُ إلى جَميعِ المؤمنينَ. ويُبَلِّغُكُم إخوَتُكُم في إيطاليا السَّلامَ أيضًا.


مِن بُطرُسَ الصَّخرِ، حَواريِّ سَيِّدِنا عيسى المَسيحِ (سلامُهُ علينا). إلى عِبادِ اللهِ المُختارينَ المُغتَرِبينَ في هذِهِ الدُّنيا، المُشَتَّتينَ في مُقاطَعات البُنْطِ وغَلاطِيَة وكَبْدُوكيَة وآسيا وبِتَنْيَةَ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات