Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




صموئيل الثاني 18:23 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

23 فردّ عليه: "مهما يكن الأمر الّذي حصل، فأنا أريد أن أركض". واستجاب له يوآب في الأخير قائلاً: "أركض إذن". فركض أخيمَعص مسرعًا في طريق غور الأردنّ وسبق الكوشيّ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

23 قَالَ: «مَهْمَا كَانَ أَجْرِي». فَقَالَ لَهُ: «ٱجْرِ». فَجَرَى أَخِيمَعَصُ فِي طَرِيقِ ٱلْغَوْرِ وَسَبَقَ كُوشِيَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

23 قالَ: «مَهما كانَ أجري». فقالَ لهُ: «اجرِ». فجَرَى أخيمَعَصُ في طريقِ الغَوْرِ وسَبَقَ كوشيَ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

23 فَقَالَ لَهُ: «مَهْمَا كَانَ الأَمْرُ دَعْنِي أَجْرِي». فَأَذِنَ لَهُ، فَجَرَى أَخِيمَعَصُ فِي طَرِيقِ الْغَوْرِ وَسَبَقَ الْكُوشِيَّ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

23 فَقَالَ: ”مَهْمَا حَدَثَ، أَنَا أُرِيدُ أَنْ أَجْرِيَ.“ فَقَالَ لَهُ: ”اِجْرِ.“ فَجَرَى أَخِيمَعْصُ فِي طَرِيقِ سَهْلِ الْأُرْدُنِّ وَسَبَقَ الْكُوشِيَّ.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

23 فقالَ: «مهما يكُنْ، فأُريدُ أنْ أجريَ». فقالَ لَه: «إجرِ». فجرى أخيمَعصُ مُسرِعا في طريقِ غورِ الأردُنِّ وسبقَ الكوشيَّ.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

23 فقالَ: «مهما يكُنْ، فأُريدُ أنْ أجريَ». فقالَ لَه: «إجرِ». فجرى أخيمَعصُ مُسرِعا في طريقِ غورِ الأردُنِّ وسبقَ الكوشيَّ.

انظر الفصل ينسخ




صموئيل الثاني 18:23
4 مراجع متقاطعة  

وطلب يوآب من عبده الكوشيّ قائلاً: "اِذهب وأخبرِ سيّدنا داود بكلّ ما حصل". فاستجاب الكوشيّ وركض مُسرعًا.


وعاد أخيمَعص بن صادوق ثانيةً، وقال ليوآب: "مهما يكن الأمر الذي حصل فدَعني أركض مع الكوشيِّ لأصل إلى الملك". فأجابه يوآب: "لا داعي لركضك يا ابني، وأنت لا تحمل معك بشرى تُكَافَأُ عليها؟"


وكان النبي داود يجلس بين بابَـي المدينة، عندما طلع الحارس على سطح الباب قُرب السور ونظر بعيدًا فرأى رجلاً يركض وحده.


غَيرَ أنّ الحَوارِيَّ الآخَرَ سَبَقَ بُطرُسَ في الوصولِ إليهِ،


تابعنا:

إعلانات


إعلانات