Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




صموئيل الأول 19:11 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

11 لكنّ الملك أرسل بعض جنوده إلى بيت داود (عليه السّلام) ليتربّصوا به حتّى يقتلوه صباحًا عند خروجه. لكنّ ميكال ابنة الملك طالوت أخبرت زوجها داود، قائلة: "إذا لم تهرب هذه الليلة فستموت غدًا".

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

11 فَأَرْسَلَ شَاوُلُ رُسُلًا إِلَى بَيْتِ دَاوُدَ لِيُرَاقِبُوهُ وَيَقْتُلُوهُ فِي ٱلصَّبَاحِ. فَأَخْبَرَتْ دَاوُدَ مِيكَالُ ٱمْرَأَتُهُ قَائِلَةً: «إِنْ كُنْتَ لَا تَنْجُو بِنَفْسِكَ هَذِهِ ٱللَّيْلَةَ فَإِنَّكَ تُقْتَلُ غَدًا».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

11 فأرسَلَ شاوُلُ رُسُلًا إلَى بَيتِ داوُدَ ليُراقِبوهُ ويَقتُلوهُ في الصّباحِ. فأخبَرَتْ داوُدَ ميكالُ امرأتُهُ قائلَةً: «إنْ كُنتَ لا تنجو بنَفسِكَ هذِهِ اللَّيلَةَ فإنَّكَ تُقتَلُ غَدًا».

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

11 فَأَرْسَلَ شَاوُلُ مُرَاقِبِينَ إِلَى بَيْتِ دَاوُدَ يَتَرَصَّدُونَهُ لِيَقْتُلُوهُ فِي الصَّبَاحِ. فَأَخْبَرَتْهُ امْرَأَتُهُ مِيكَالُ قَائِلَةً: «إِذَا لَمْ تَنْجُ بِنَفْسِكَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فَإِنَّكَ لَا مَحَالَةَ تُقْتَلُ غَداً».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

11 وَأَرْسَلَ شَاوُلُ رُسُلًا إِلَى دَارِ دَاوُدَ لِيُرَاقِبُوهُ لِكَيْ يَقْتُلَهُ فِي الصُّبْحِ. فَأَخْبَرَتْ مِيكَالُ زَوْجَهَا دَاوُدَ وَقَالَتْ لَهُ: ”إِنْ كُنْتَ لَا تَهْرُبُ اللَّيْلَةَ، تُقْتَلُ غَدًا.“

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

11 فأرسلَ شاوُلُ رُسلا إلى بَيتِ داوُدَ يتَرصَّدونَهُ ليقتلوهُ صباحا. فقالَت لَه ميكالُ زوجتُهُ: «إنْ كُنتَ لا تهرُبُ هذِهِ اللَّيلةَ قُتِلْتَ في الغَدِ».

انظر الفصل ينسخ




صموئيل الأول 19:11
5 مراجع متقاطعة  

وفي الحين أرسل جنودًا ليقبضوا عليه، وعندما وصلوا، رأوا جماعة من المتصوّفين منجذبين بالروح ويترأسهم النبي صَموئيل (عليه السّلام)، فحلّت روح الله على جنود الملك طالوت، فانجذبوا بالروح أيضًا وفشلوا في مهمّتهم.


فما دام ابن يَسّى على قيد الحياة، فلا يمكن أن تصبح ملكا من بعدي! والآن أرسِلْ مَن يحضره إلى هنا حالا، لأنّي عزمت على قتله".


تابعنا:

إعلانات


إعلانات