Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




صموئيل الأول 17:33 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

33 فأجابه الملك: "لا يمكنك أن تقاتله، لأنّك فتًى صغير وهو متمرّس بالحرب منذ صِباه".

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

33 فَقَالَ شَاوُلُ لِدَاوُدَ: «لَا تَسْتَطِيعُ أَنْ تَذْهَبَ إِلَى هَذَا ٱلْفِلِسْطِينِيِّ لِتُحَارِبَهُ لِأَنَّكَ غُلَامٌ وَهُوَ رَجُلُ حَرْبٍ مُنْذُ صِبَاهُ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

33 فقالَ شاوُلُ لداوُدَ: «لا تستَطيعُ أنْ تذهَبَ إلَى هذا الفِلِسطينيِّ لتُحارِبَهُ لأنَّكَ غُلامٌ وهو رَجُلُ حَربٍ منذُ صِباهُ».

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

33 فَقَالَ شَاوُلُ لِدَاوُدَ: «أَنْتَ لَا يُمْكِنُكَ الذَّهَابُ لِمُحَارَبَةِ هَذَا الْفِلِسْطِينِيِّ، لأَنَّكَ مَازِلْتَ فَتىً، وَهُوَ رَجُلُ حَرْبٍ مُنْذُ صِبَاهُ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

33 فَقَالَ شَاوُلُ لِدَاوُدَ: ”أَنْتَ لَا تَقْدِرُ أَنْ تَذْهَبَ وَتُحَارِبَ هَذَا الْفِلِسْطِيَّ لِأَنَّكَ شَابٌّ صَغِيرٌ وَهُوَ رَجُلُ حَرْبٍ مُنْذُ صِبَاهُ.“

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

33 فقالَ لهُ شاوُلُ: «لا قُدرَةَ لكَ على لِقائِهِ وقِتالِهِ، لأنَّك أنتَ فتًى وهوَ يُحاربُ مُنذُ صِباهُ».

انظر الفصل ينسخ




صموئيل الأول 17:33
7 مراجع متقاطعة  

وسَجَدَ النّاسُ لِلتِّنّينِ، لأنّهُ أعطى الوَحشَ السُّلطانَ المُبينَ، وسَجَدوا لِلوَحشِ أيضًا قائِلينَ: "مَن ذا الّذي يُشبِهُ هذا الوَحشَ في قُوّتِهِ؟ ومَن يَقدِرُ على تَحَدِّيهِ؟"


لكنّ داود (عليه السّلام) أجابه: "يا مولاي أنا أرعى غنم أبي، وكلّما خطف أسدٌ أو دبٌّ شاةً من القطيعِ،


وتطلّع فيه واستخفّ به لأنّه كان في نظره مجرّد شابّ يانع متوقّد اللون.


فأجابه الملك: "اسأل عنه حالاً".


تابعنا:

إعلانات


إعلانات