إشعياء 58:11 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل11 فَتَكُونونَ في هِدايةِ اللهِ كُلَّ حِينٍ وَيُشبِعُكُم مِن طَيِّباتِهِ رَغمَ جَفافِ الصَّحراءِ. وَيُعافيكُم وَيَجعَلُ حَياتَكُم كَجِنانِ النَّعِيمِ أَو نَبَعٍ يَتَفَجَّرُ ماءً انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس11 وَيَقُودُكَ ٱلرَّبُّ عَلَى ٱلدَّوَامِ، وَيُشْبِعُ فِي ٱلْجَدُوبِ نَفْسَكَ، وَيُنَشِّطُ عِظَامَكَ فَتَصِيرُ كَجَنَّةٍ رَيَّا وَكَنَبْعِ مِيَاهٍ لَا تَنْقَطِعُ مِيَاهُهُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)11 ويَقودُكَ الرَّبُّ علَى الدَّوامِ، ويُشبِعُ في الجَدوبِ نَفسَكَ، ويُنَشِّطُ عِظامَكَ فتصيرُ كجَنَّةٍ رَيّا وكنَبعِ مياهٍ لا تنقَطِعُ مياهُهُ. انظر الفصلكتاب الحياة11 وَيَهْدِيكَ الرَّبُّ دَائِماً وَيَسُدُّ حَاجَتَكَ حَتَّى فِي زَمَنِ الْقَحْطِ وَالأَرْضِ الْمُجْدِبَةِ، فَيُقَوِّي عِظَامَكَ فَتُصْبِحُ كَرَوْضَةٍ مَرْوِيَّةٍ، وَكَجَدْوَلِ مَاءٍ لَا يَنْقَطِعُ، انظر الفصلالكتاب الشريف11 وَيَهْدِيكَ اللهُ دَائِمًا، وَيُشْبِعُ احْتِيَاجَكَ حَتَّى فِي الْأَرْضِ النَّاشِفَةِ، وَيُقَوِّي عِظَامَكَ، وَيَجْعَلُكَ كَجَنَّةٍ مَرْوِيَّةٍ، وَكَنَبْعٍ لَا يَنْقَطِعُ مَاؤُهُ، انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح11 فتكونون في هداية الله كلّ حين ويُشبعكم من طيّباته رغم جفاف الصحراء. ويعافيكم ويجعل حياتكم كجنان النعيم أو نبع يتفجّر ماء انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة11 أهديكَ أنا الرّبُّ كُلَّ حينٍ وأُلَبِّـي حاجتَكَ في الضِّيقِ. أُقوِّي عِظامَكَ وأجعَلُ حياتَكَ كجنَّةٍ ريَّا ونَبعٍ دائِمٍ. انظر الفصل |