دانيال 8:2 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل2 إِذ وَجَدتُ نَفسِي فَجأةً أَقِفُ عَلَى ضِفَافِ نَهرِ أُولَاي، فِي قَلعَةِ شُوشَةَ فِي وِلِايَةِ عِيلَامَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس2 فَرَأَيْتُ فِي ٱلرُّؤْيَا، وَكَانَ فِي رُؤْيَايَ وَأَنا فِي شُوشَانَ ٱلْقَصْرِ ٱلَّذِي فِي وِلَايَةِ عِيلَامَ، وَرَأَيْتُ فِي الرُؤيَا وَأَنَا عِنْدَ نَهْرِ أُولَايَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)2 فرأيتُ في الرّؤيا، وكانَ في رؤيايَ وأنا في شوشانَ القَصرِ الّذي في وِلايَةِ عيلامَ، ورأيتُ في الرؤيا وأنا عِندَ نهرِ أولايَ. انظر الفصلكتاب الحياة2 وَكُنْتُ آنَئِذٍ فِي شُوشَانَ عَاصِمَةِ وِلايَةِ عِيلامَ بِجِوَارِ نَهْرِ أُولايَ، انظر الفصلالكتاب الشريف2 فِي هَذِهِ الرُّؤْيَا، رَأَيْتُ نَفْسِي فِي قَلْعَةِ شُوشَةَ فِي وِلَايَةِ عِيلَامَ، وَكُنْتُ عِنْدَ نَهْرِ أُولَايَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح2 إذ وجدتُ نفسي فجأةً أقف على ضفاف نهر أُولاي، في قلعة شوشة في ولاية عيلام. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة2 فرَأيتُ في رُؤيايَ أنِّي في شُوشانَ العاصمَةِ الّتي بإقليمِ عيلامَ، وكُنتُ واقِفا على نهرِ أُولايَ. انظر الفصل |
وَرَأَيْتُ فِي رُؤياي الجِيادَ وَمَنْ عَلَيْهَا مِنَ الرَّاكِبِينَ، فَكَانُوا يَلْبَسُونَ دُرُوعًا حَمْرَاءَ كَلَونِ النّارِ، وَداكِنةً كَلَونِ الدُّخانِ، وَصَفراءَ كَلَونِ حَجَرِ الكِبريتِ. وَرُؤُوسُ الجِيادِ تُشْبِهُ رُؤُوسَ الأُسُودِ، وَتَقْذِفُ مِنْ أَفْوَاهِهَا نَارًا وَدُخَانًا وَحَجَرَ كِبريتٍ ذا لَهِيبٍ.