زكريا 14:8 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ8 فِي ذَلِكَ الوَقْتِ، سَتَخْرُجُ مِيَاهٌ حَيَّةٌ مِنْ مَدِينَةِ القُدْسِ. سَيَذْهَبُ نِصْفُهَا إلَى البَحْرِ الشَّرْقِيِّ، وَالنِّصْفُ الآخَرُ إلَى البَحْرِ الغَرْبِيِّ وَسَيَحْدُثُ هَذَا فِي الصَّيفِ وَفِي الشَّتَاءِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس8 وَيَكُونُ فِي ذَلِكَ ٱلْيَوْمِ أَنَّ مِيَاهًا حَيَّةً تَخْرُجُ مِنْ أُورُشَلِيمَ نِصْفُهَا إِلَى ٱلْبَحْرِ ٱلشَّرْقِيِّ، وَنِصْفُهَا إِلَى ٱلْبَحْرِ ٱلْغَرْبِيِّ. فِي ٱلصَّيْفِ وَفِي ٱلْخَرِيفِ تَكُونُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)8 ويكونُ في ذلكَ اليومِ أنَّ مياهًا حَيَّةً تخرُجُ مِنْ أورُشَليمَ نِصفُها إلَى البحرِ الشَّرقيِّ، ونِصفُها إلَى البحرِ الغَربيِّ. في الصَّيفِ وفي الخَريفِ تكونُ. انظر الفصلكتاب الحياة8 فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ تَجْرِي مِيَاهٌ حَيَّةٌ مِنْ أُورُشَلِيمَ، يَصُبُّ نِصْفُهَا فِي الْبَحْرِ الشَّرْقِيّ (الْبَحْرِ الْمَيِّتِ)، وَنِصْفُهَا الآخَرُ فِي الْبَحْرِ الْغَرْبِيّ (الْبَحْرِ الأَبْيَضِ الْمُتَوَسِّطِ) طَوَالَ الصَّيْفِ وَالشِّتَاءِ. انظر الفصلالكتاب الشريف8 فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ، تَجْرِي مِيَاهٌ عَذْبَةٌ مِنَ الْقُدْسِ صَيْفًا وَشِتَاءً، نِصْفُهَا يَذْهَبُ شَرْقًا إِلَى الْبَحْرِ الْمَيِّتِ، وَالنِّصْفُ الْآخَرُ غَرْبًا إِلَى الْبَحْرِ الْأَبْيَضِ الْمُتَوَسِّطِ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة8 وتخرُجُ في ذلِكَ اليومِ مياهٌ حيَّةٌ مِنْ أُورُشليمَ، نِصفُها إلى البحرِ الشَّرقي ونِصفُها إلى البحرِ الغربـيِّ، وتَدومُ صَيفا وشِتاءً. انظر الفصل |