أيوب 33:9 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ9 تَقُولُ: ‹أنَا نَقِيٌّ بِلَا ذَنبٍ، وَطَاهِرٌ بِلَا إثمٍ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس9 قُلْتَ: أَنَا بَرِيءٌ بِلَا ذَنْبٍ. زَكِيٌّ أَنَا وَلَا إِثْمَ لِي. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)9 قُلتَ: أنا بَريءٌ بلا ذَنبٍ. زَكيٌّ أنا ولا إثمَ لي. انظر الفصلكتاب الحياة9 أَنْتَ قُلْتَ: أَنَا نَقِيٌّ بَرِيءٌ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ، أَنَا طَاهِرٌ لَا إِثْمَ فِيَّ، انظر الفصلالكتاب الشريف9 أَنْتَ قُلْتَ: ’أَنَا بَرِيءٌ وَبِلَا ذَنْبٍ، وَطَاهِرٌ وَبِلَا شَرٍّ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح9 "يا أيّوب، أنتَ قُلتَ إنّك نقيّ ومن كلّ ذنب بريء، طاهر من الآثام، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة9 «أنا بريءٌ بِلا مَعصيةٍ، نقيٌّ ولا عيبَ فيَّ! انظر الفصل |