أيوب 10:22 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ22 مَكَانِ ظَلمَةٍ مُخِيفٍ وَمَوْتٍ، أرْضِ اضطِرَابٍ حَيْثُ النُّورُ كَظُلْمَةٍ عَمِيقَةٍ.» انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس22 أَرْضِ ظَلَامٍ مِثْلِ دُجَى ظِلِّ ٱلْمَوْتِ وَبِلَا تَرْتِيبٍ، وَإِشْرَاقُهَا كَٱلدُّجَى». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)22 أرضِ ظَلامٍ مِثلِ دُجَى ظِلِّ الموتِ وبلا ترتيبٍ، وإشراقُها كالدُّجَى». انظر الفصلكتاب الحياة22 إِلَى أَرْضِ الظُّلْمَةِ الْمُتَكَاثِفَةِ وَالْفَوْضَى، حَيْثُ الإِشْرَاقُ فِيهَا كَاللَّيْلِ الْبَهِيمِ». انظر الفصلالكتاب الشريف22 أَرْضٍ مُظْلِمَةٍ جِدًّا حَيْثُ الْعَتْمَةُ وَالْفَوْضَى، حَتَّى نُورُهَا هُوَ ظَلَامٌ.‘“ انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة22 حَيثُ السَّوادُ حالِكٌ ولا نِظامٌ، والضِّياءُ كالظَّلامِ الدَّامِسِ». انظر الفصل |