القضاة 1:33 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ33 وَلَمْ يَطْرُدْ بَنُو نَفْتَالِي سُكَّانَ بَيْتِ شَمْسٍ، أوْ سُكَّانَ بَيْتِ عَنَاةَ، بَلْ سَكَنُوا بَيْنَ الكَنْعَانِيِّينَ الَّذِينَ كَانُوا يَسْكُنُونَ الأرْضَ. فَأُجبِرَ سُكَّانُ بَيْتِ شَمْسٍ وَبَيْتِ عَنَاةَ عَلَى العَمَلِ عَبِيدًا لَدَيهِمْ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس33 وَنَفْتَالِي لَمْ يَطْرُدْ سُكَّانَ بَيْتِ شَمْسٍ، وَلَا سُكَّانَ بَيْتِ عَنَاةَ، بَلْ سَكَنَ فِي وَسَطِ ٱلْكَنْعَانِيِّينَ سُكَّانِ ٱلْأَرْضِ. فَكَانَ سُكَّانُ بَيْتِ شَمْسٍ وَبَيْتِ عَنَاةَ تَحْتَ ٱلْجِزْيَةِ لَهُمْ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)33 ونَفتالي لم يَطرُدْ سُكّانَ بَيتِ شَمسٍ، ولا سُكّانَ بَيتِ عَناةَ، بل سكَنَ في وسَطِ الكَنعانيّينَ سُكّانِ الأرضِ. فكانَ سُكّانُ بَيتِ شَمسٍ وبَيتِ عَناةَ تحتَ الجِزيَةِ لهُمْ. انظر الفصلكتاب الحياة33 وَلَمْ يَطْرُدْ أَبْنَاءُ سِبْطِ نَفْتَالِي سُكَّانَ بَيْتِ شَمْسٍ وَبَيْتِ عَنَاةَ بَلْ أَقَامُوا فِي وَسَطِ الْكَنْعَانِيِّينَ أَهْلِ الأَرْضِ، وَفَرَضُوا عَلَيْهِمِ الْجِزْيَةَ. انظر الفصلالكتاب الشريف33 وَنَفْتَالِي لَمْ يَطْرُدِ الْمُقِيمِينَ فِي بَيْتَ شَمْسَ وَبَيْتَ عَنَاةَ، بَلْ سَكَنَ النَّفْتَالِيُّونَ فِي وَسْطِ أَهْلِ الْبِلَادِ الْكَنْعَانِيِّينَ، فَكَانَ هَؤُلَاءِ يَقُومُونَ بِالْأَعْمَالِ الشَّاقَّةِ لِبَنِي نَفْتَالِي. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة33 ولم يقدِرْ بَنو نَفتالي أنْ يَطردوا أهلَ بـيتَ شَمسَ وبَيتَ عَناتَ، ولِهذا أقاموا بَينَ الكنعانيِّينَ أهلِ الأرضِ، وكانَ سُكَّانُ بـيتَ شمسَ وبَيتَ عَناتَ يُؤدُّونَ لهُم أعمالَ السُّخرَةِ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية33 ولم يقدِرْ بَنو نَفتالي أنْ يَطردوا أهلَ بـيتَ شَمسَ وبَيتَ عَناتَ، ولِهذا أقاموا بَينَ الكنعانيِّينَ أهلِ الأرضِ، وكانَ سُكَّانُ بـيتَ شمسَ وبَيتَ عَناتَ يُؤدُّونَ لهُم أعمالَ السُّخرَةِ. انظر الفصل |