التكوين 35:18 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ18 وَأثنَاءَ نِزَاعِهَا، وَقُبَيلَ مَوْتِهَا، سَمَّتِ ابْنَهَا «بَنْ أُونِي،» لَكِنَّ أبَاهُ سَمَّاهُ «بَنْيَامِينَ.» انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس18 وَكَانَ عِنْدَ خُرُوجِ نَفْسِهَا، لِأَنَّهَا مَاتَتْ، أَنَّهَا دَعَتِ ٱسْمَهُ «بَنْ أُونِي». وَأَمَّا أَبُوهُ فَدَعَاهُ «بَنْيَامِينَ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)18 وكانَ عِندَ خُروجِ نَفسِها، لأنَّها ماتَتْ، أنَّها دَعَتِ اسمَهُ «بَنْ أوني». وأمّا أبوهُ فدَعاهُ «بَنيامينَ». انظر الفصلكتاب الحياة18 وَبَيْنَمَا كَانَتْ تَلْفِظُ أَنْفَاسَهَا عِنْدَ مَوْتِهَا دَعَتْهُ «بِنْ أُوْنِي» (وَمَعْنَاهُ: ابْنُ حُزْنِي) غَيْرَ أَنَّ أَبَاهُ دَعَاهُ «بِنْيَامِينَ» (وَمَعْنَاهُ: ابْنُ يَمِينِي). انظر الفصلالكتاب الشريف18 وَبَيْنَمَا هِيَ تَلْفِظُ أَنْفَاسَهَا الْأَخِيرَةَ لِأَنَّهَا مَاتَتْ، دَعَتِ اسْمَهُ بِنْ أُونِي، أَمَّا أَبُوهُ فَدَعَاهُ بِنْيَمِينَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح18 وكانت راحيل توشك على الموت لكنّها دعت ابنها في أَنفاسها الأخيرة بن أُوني (ومعناه: ابن معاناتي) أمّا أبوه فدعاه بِنيَمين (ومعناه: ابن يميني). انظر الفصل |