إستير 9:26 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ26 لِذَلِكَ يُسَمِّي اليَهُودُ هَذَينِ اليَوْمَينِ بِالفُورِيمِ نِسبَةً إلَى كَلِمَةِ «فُورَ» التِي تَعْنِي «قُرعَة.» وَبِسَبَبِ رِسَالَةِ مُرْدَخَايَ، وَبِسَبَبِ مَا وَاجَهَهُ اليَهُودُ، وَمَا مَرُّوا بِهِ. انظر الفصلالكتاب المقدس26 لِذَلِكَ دَعُوا تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ «فُورِيمَ» عَلَى ٱسْمِ ٱلْفُورِ. لِذَلِكَ مِنْ أَجْلِ جَمِيعِ كَلِمَاتِ هَذِهِ ٱلرِّسَالَةِ وَمَا رَأَوْهُ مِنْ ذَلِكَ وَمَا أَصَابَهُمْ، انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)26 لذلكَ دَعوا تِلكَ الأيّامِ «فوريمَ» علَى اسمِ الفورِ. لذلكَ مِنْ أجلِ جميعِ كلِماتِ هذِهِ الرِّسالَةِ وما رأوهُ مِنْ ذلكَ وما أصابَهُمْ، انظر الفصلكتاب الحياة26 لِهَذَا دُعِيَ هَذَانِ الْيَوْمَانِ فُورِيمَ عَلَى اسْمِ «الْفُورِ» مِنْ أَجْلِ مَا وَرَدَ فِي هَذِهِ الرِّسَالَةِ وَمِنْ جَرَّاءِ مَا شَاهَدُوهُ مِنْ ذَلِكَ وَمَا أَحْدَقَ بِهِمْ مِنْ خَطَرٍ، انظر الفصلالكتاب الشريف26 وَصَارَ اسْمُ هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ الْفُورِيمَ، مِنْ كَلِمَةِ الْفُورِ. وَبِسَبَبِ كُلِّ مَا وَرَدَ فِي هَذِهِ الرِّسَالَةِ، وَمَا رَآهُ الْيَهُودُ وَمَا جَرَى مَعَهُمْ، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة26 فلذلِكَ دعا اليهودُ هذينِ اليومَينِ فوريم مِنْ لفظةِ فُورَ، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية26 فلذلِكَ دعا اليهودُ هذينِ اليومَينِ فوريم مِنْ لفظةِ فُورَ، انظر الفصل |
«فِي ذَلِكَ الوَقْتِ، سَأُعَيِّنُ مَكَانَ دَفنٍ لِجُوجٍ فِي إسْرَائِيلَ، وَسَيَكُونُ هَذَا المَكَانُ هُوَ وَادِي المُسَافِرِينَ، إلَى الشَّرقِ مِنَ البَحْرِ. وَسَتُغلِقُ قُبُورُ ذَلِكَ الوَادِي الطَّرِيقَ أمَامَ المُسَافِرِينَ، حَيْثُ سَيَدْفِنُ بَنُو إسْرَائِيلَ جُوجًا وَجُيُوشَهُ الكَبِيرَةَ هُنَاكَ. وَسَيغَيِّرُونَ اسْمَهُ إلَى ‹وَادِي جُيُوشِ جُوجٍ.›