دانيال 4:4 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ4 أنَا، نَبُوخَذْنَاصَّرَ، كُنْتُ أستَرِيحُ مُطمَئِنًا فِي قَصرِي، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس4 أَنَا نَبُوخَذْنَصَّرُ قَدْ كُنْتُ مُطْمَئِنًّا فِي بَيْتِي وَنَاضِرًا فِي قَصْرِي. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)4 أنا نَبوخَذنَصَّرُ قد كُنتُ مُطمَئنًّا في بَيتي وناضِرًا في قَصري. انظر الفصلكتاب الحياة4 أَنَا نَبُوخَذْنَصَّرُ كُنْتُ مُقِيماً مُطْمَئِنّاً فِي بَيْتِي، أَتَمَتَّعُ فِي الْبُحْبُوحَةِ فِي قَصْرِي، انظر الفصلالكتاب الشريف4 أَنَا نَبُوخَذْنَصْرَ كُنْتُ مُطْمَئِنًّا فِي دَارِي، أَتَنَعَّمُ فِي قَصْرِي. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح4 أنا الملك نَبوخذ نَصر، كنتُ في قصري مقيما مرتاحًا مطمئنًا سليما. انظر الفصل |
فَبَقِيَ دَانِيَالُ – وَيُدْعَى أيْضًا بَلْطْشَاصَّرَ – صَامِتًا نَحْوَ سَاعَةٍ كَامِلَةٍ وَهُوَ مُنزَعِجٌ مِنْ أفكَارِهِ. فَقَالَ لَهُ المَلِكُ: «يَا بَلْطْشَاصَّرُ، لَا تَدَعِ الحُلمَ وَتَفْسِيرَهُ يُزعِجَانِكَ.» فَأجَابَ بَلْطْشَاصَّرُ: «يَا سَيِّدِي، أتَمَنَّى لَوْ أنَّ هَذَا الحُلْمَ عَنْ أعْدَائِكَ!