صموئيل الثاني 18:18 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ18 عِنْدَمَا كَانَ أبْشَالُومُ حَيًّا، أقَامَ نَصَبًا تَذْكَارِيًّا فِي وَادِي المَلِكِ. فَقَدْ قَالَ: «لَيْسَ لِي ابْنٌ يُبقِي عَلَى اسْمِي حيًّا.» فَدَعَا النَّصَبَ بِاسْمِهِ. وَمَا يَزَالُ حَتَّى هَذَا اليَوْمِ يُدْعَىْ «نَصَبَ أبْشَالُومَ.» انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس18 وَكَانَ أَبْشَالُومُ قَدْ أَخَذَ وَأَقَامَ لِنَفْسِهِ وَهُوَ حَيٌّ ٱلنُّصْبَ ٱلَّذِي فِي وَادِي ٱلْمَلِكِ، لِأَنَّهُ قَالَ: «لَيْسَ لِيَ ٱبْنٌ لِأَجْلِ تَذْكِيرِ ٱسْمِي». وَدَعَا ٱلنُّصْبَ بِٱسْمِهِ، وَهُوَ يُدْعَى «يَدَ أَبْشَالُومَ» إِلَى هَذَا ٱلْيَوْمِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)18 وكانَ أبشالومُ قد أخَذَ وأقامَ لنَفسِهِ وهو حَيٌّ النُّصبَ الّذي في وادي المَلِكِ، لأنَّهُ قالَ: «ليس ليَ ابنٌ لأجلِ تذكيرِ اسمي». ودَعا النُّصبَ باسمِهِ، وهو يُدعَى «يَدَ أبشالومَ» إلَى هذا اليومِ. انظر الفصلكتاب الحياة18 وَكَانَ أَبْشَالُومُ قَدْ أَقَامَ لِنَفْسِهِ فِي أَثْنَاءِ حَيَاتِهِ نَصَباً تَذْكَارِيًّا فِي وَادِي الْمَلِكِ، لأَنَّهُ قَالَ: «لَيْسَ لِيَ ابْنٌ يَحْمِلُ اسْمِي مِنْ بَعْدِي». وَمَازَالَ هَذَا النَّصَبُ مَعْرُوفاً بِنَصَبِ أَبْشَالُومَ إِلَى هَذَا الْيَوْمِ. انظر الفصلالكتاب الشريف18 وَكَانَ أَبْشَلُومُ فِي أَثْنَاءِ حَيَاتِهِ، قَدْ أَقَامَ لِنَفْسِهِ نَصَبًا تَذْكَارِيًّا فِي وَادِي الْمَلِكِ، لِأَنَّهُ قَالَ: ”لَيْسَ لِيَ ابْنٌ يَحْمِلُ اسْمِي مِنْ بَعْدِي.“ وَدَعَا النَّصَبَ عَلَى اسْمِهِ، وَهُوَ مَا زَالَ يُدْعَى نَصَبَ أَبْشَلُومَ إِلَى هَذَا الْيَوْمِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح18 وكان أبشالوم قد أقام في حياته نصبًا تذكاريًّا في وادي الملك تكريمًا لنفسه، لأنّه قال: "لم أنجب ابنًا ليحمل اسمي من بعدي". ودعا النُصب باسمه، وهو موجود إلى يومنا هذا ويُدعى نُصُب أبشالوم. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة18 وكانَ أبشالومُ في حياتِه بَنى لنَفْسِه نُصُبا في وادي المَلِكِ، لأنَّه قالَ: «لا إبنَ لي يَحفَظُ اسمي». ودَعا النُّصُبَ باسمِهِ، وهوَ يُدعى نُصُبَ أبشالومَ إلى هذا اليومِ. انظر الفصل |