أخبار الأيام الثاني 10:2 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ2 وَكَانَ يَرُبْعَامُ بْنُ نَبَاطَ فِي مصْرَ لِأنَّهُ فَرَّ مِنْ وَجْهِ المَلِكِ سُلَيْمَانَ. وَسَمعَ يَرُبْعَامُ أنَّ رَحُبْعَامَ سَيَكُونُ المَلكَ الجَدِيدَ، فَرَجِعَ مِنْ مصْرَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس2 وَلَمَّا سَمِعَ يَرُبْعَامُ بْنُ نَبَاطَ، وَهُوَ فِي مِصْرَ حَيْثُ هَرَبَ مِنْ وَجْهِ سُلَيْمَانَ ٱلْمَلِكِ، رَجَعَ يَرُبْعَامُ مِنْ مِصْرَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)2 ولَمّا سمِعَ يَرُبعامُ بنُ نَباطَ، وهو في مِصرَ حَيثُ هَرَبَ مِنْ وجهِ سُلَيمانَ المَلِكِ، رَجَعَ يَرُبعامُ مِنْ مِصرَ. انظر الفصلكتاب الحياة2 فَعِنْدَمَا سَمِعَ يَرُبْعَامُ بْنُ نَبَاطَ وَهُوَ فِي مِصْرَ، الَّتِي لَجَأَ إِلَيْهَا هَرَباً مِنْ سُلَيْمَانَ الْمَلِكِ، رَجَعَ مِنْهَا. انظر الفصلالكتاب الشريف2 وَسَمِعَ يَرْبَعَامُ ابْنُ نَبَاطَ بِذَلِكَ وَهُوَ فِي مِصْرَ، لِأَنَّهُ كَانَ قَدْ هَرَبَ مِنَ الْمَلِكِ سُلَيْمَانَ، فَرَجَعَ مِنْ مِصْرَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة2 وحينَ سَمِعَ يَرُبعامُ بنُ ناباطَ بِهذا، وهو مُقيمٌ بَعدُ بمِصْرَ هرَبا مِنْ سليمانَ، رجَعَ مِنْ هُناكَ انظر الفصل |