ميخا 7:9 - الكتاب المقدس9 أَحْتَمِلُ غَضَبَ ٱلرَّبِّ لِأَنِّي أَخْطَأْتُ إِلَيْهِ، حَتَّى يُقِيمَ دَعْوَايَ وَيُجْرِيَ حَقِّي. سَيُخْرِجُنِي إِلَى ٱلنُّورِ، سَأَنْظُرُ بِرَّهُ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)9 أحتَمِلُ غَضَبَ الرَّبِّ لأنّي أخطأتُ إليهِ، حتَّى يُقيمَ دَعوايَ ويُجريَ حَقّي. سيُخرِجُني إلَى النّورِ، سأنظُرُ برَّهُ. انظر الفصلكتاب الحياة9 إِنِّي أَخْطَأْتُ إِلَى الرَّبِّ لِذَلِكَ أَتَحَمَّلُ غَضَبَهُ، إِلَى أَنْ يُدَافِعَ عَنِّي وَيُثْبِتَ اسْتِقَامَتِي، فَيُخْرِجُنِي إِلَى النُّورِ لأُشَاهِدَ عَدْلَهُ. انظر الفصلالكتاب الشريف9 أَخْطَأْتُ فِي حَقِّ الْمَوْلَى فَأَحْتَمِلُ غَضَبَهُ، حَتَّى يُدَافِعَ عَنْ قَضِيَّتِي وَيُنْصِفَنِي، وَيُخْرِجَنِي إِلَى النُّورِ فَأَرَى صَلَاحَهُ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة9 أحتَمِلُ غَيظَ الرّبِّ لأنِّي خَطِئتُ إليهِ، حتّى يُدافعَ عَنْ دعوايَ ويَعملَ على إنصافي. ويُخرجَني إلى النُّورِ فأحدِّثَ بِــعَدلِهِ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية9 أحتَمِلُ غَيظَ الرّبِّ لأنِّي خَطِئتُ إليهِ، حتّى يُدافعَ عَنْ دعوايَ ويَعملَ على إنصافي. ويُخرجَني إلى النُّورِ فأحدِّثَ بِــعَدلِهِ. انظر الفصل |