اللاويين 15:31 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)31 فتعزِلانِ بَني إسرائيلَ عن نَجاسَتِهِمْ لئَلّا يَموتوا في نَجاسَتِهِمْ بتنجيسِهِمْ مَسكَنيَ الّذي في وسَطِهِمْ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس31 فَتَعْزِلَانِ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنْ نَجَاسَتِهِمْ لِئَلَّا يَمُوتُوا فِي نَجَاسَتِهِمْ بِتَنْجِيسِهِمْ مَسْكَنِيَ ٱلَّذِي فِي وَسَطِهِمْ. انظر الفصلكتاب الحياة31 وَبِهَذَا تَحْفَظَانِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِمَّا يُنَجِّسُهُمْ، لِئَلّا يَمُوتُوا فِي نَجَاسَتِهِمْ إِنْ دَنَّسُوا مَسْكَنِي الَّذِي فِي وَسَطِهِمْ. انظر الفصلالكتاب الشريف31 ”’بِهَذَا تَحْفَظَانِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِمَّا يُنَجِّسُهُمْ. لِأَنَّهُمْ إِنْ نَجَّسُوا مَسْكَنِيَ الَّذِي فِي وَسَطِهِمْ، يَمُوتُونَ فِي نَجَاسَتِهِمْ.‘“ انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة31 هكذا تُجنِّبانِ بَني إِسرائيلَ النَّجاسةَ لِئلاَّ يموتوا في نَجاستِهم بِتَنجيسِهِم مَسكِني الّذي بَينَهم. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية31 هكذا تُجنِّبانِ بَني إِسرائيلَ النَّجاسةَ لِئلاَّ يموتوا في نَجاستِهم بِتَنجيسِهِم مَسكِني الّذي بَينَهم. انظر الفصل |