الخروج 13:16 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)16 فيكونُ عَلامَةً علَى يَدِكَ، وعِصابَةً بَينَ عَينَيكَ. لأنَّهُ بيَدٍ قَويَّةٍ أخرَجَنا الرَّبُّ مِنْ مِصرَ». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس16 فَيَكُونُ عَلَامَةً عَلَى يَدِكَ، وَعِصَابَةً بَيْنَ عَيْنَيْكَ. لِأَنَّهُ بِيَدٍ قَوِيَّةٍ أَخْرَجَنَا ٱلرَّبُّ مِنْ مِصْرَ». انظر الفصلكتاب الحياة16 فَتَكُونُ هَذِهِ الْفَرِيضَةُ بِمَثَابَةِ عَلامَةٍ عَلَى يَدِكَ وَرَمْزاً عَلَى جَبْهَتِكَ، لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ أَخْرَجَنَا بِيَدٍ قَدِيرَةٍ مِنْ مِصْرَ». انظر الفصلالكتاب الشريف16 فَتَكُونُ هَذِهِ الْفَرِيضَةُ كَعَلَامَةٍ عَلَى يَدِكَ وَرَمْزٍ عَلَى جَبْهَتِكَ، أَنَّ اللهَ أَخْرَجَكَ مِنْ مِصْرَ بِيَدٍ قَدِيرَةٍ.“ انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح16 فيكونُ هذا الاحتفال وشما على أيدينا أو علامة على جباهنا: إنّ الله أخرجنا بيدٍ قديرة من مصر". انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة16 فيكونُ ذلِكَ كالوَشْمِ على أيدينا أو كالعلامةِ على جِباهِنا بَينَ عُيونِنا، لأنَّ الرّبَّ بـيَدٍ قديرةٍ أخرَجَنا مِنْ مِصْرَ». انظر الفصل |