صموئيل الثاني 18:14 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)14 فقالَ يوآبُ: «إنّي لا أصبِرُ هكذا أمامَكَ». فأخَذَ ثَلاثَةَ سِهامٍ بيَدِهِ ونَشَّبَها في قَلبِ أبشالومَ، وهو بَعدُ حَيٌّ في قَلبِ البُطمَةِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس14 فَقَالَ يُوآبُ: «إِنِّي لَا أَصْبِرُ هَكَذَا أَمَامَكَ». فَأَخَذَ ثَلَاثَةَ سِهَامٍ بِيَدِهِ وَنَشَّبَهَا فِي قَلْبِ أَبْشَالُومَ، وَهُوَ بَعْدُ حَيٌّ فِي قَلْبِ ٱلْبُطْمَةِ. انظر الفصلكتاب الحياة14 فَقَال يُوآبُ: «لا يُمْكِنُنِي أَنْ أَصْبِرَ هَكَذَا أَمَامَكَ» وَأَخَذَ بِيَدِهِ ثَلاثَةَ سِهَامٍ أَنْشَبَهَا فِي قَلْبِ أَبْشَالُومَ، وَهُوَ مَا بَرِحَ حَيًّا مُعَلَّقاً بِشَجَرَةِ الْبَلُّوطِ. انظر الفصلالكتاب الشريف14 فَقَالَ يُوآبُ: ”لَا أُرِيدُ أَنْ أُضَيِّعَ وَقْتِي فِي الْكَلَامِ مَعَكَ.“ وَأَخَذَ بِيَدِهِ 3 حِرَابٍ وَضَرَبَهَا فِي قَلْبِ أَبْشَلُومَ وَهُوَ مَا زَالَ حَيًّا فِي وَسَطِ شَجَرَةِ الْبَلُّوطِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح14 فأجابه يوآب: "لا وقت لديّ الآن لأصرفه معك". وفي الحال أخذ معه ثلاث حِراب، وتوجّه نحو أبشالوم المعلّق في الشجرة وغرزها في صدره. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة14 فأجابَهُ يوآبُ: «لا أضَيِّعُ وقتا كهذا معَكَ». وأخذَ بـيَدِه ثلاثَ حِرابٍ، فأنشَبَها في قلبِ أبشالومَ وهوَ بَعدُ حيٌّ في وسَطِ الشَّجرَةِ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية14 فأجابَهُ يوآبُ: «لا أضَيِّعُ وقتا كهذا معَكَ». وأخذَ بـيَدِه ثلاثَ حِرابٍ، فأنشَبَها في قلبِ أبشالومَ وهوَ بَعدُ حيٌّ في وسَطِ الشَّجرَةِ. انظر الفصل |