Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




يوحنا الثانية 1:3 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

3 تكونُ معكُمْ نِعمَةٌ ورَحمَةٌ وسَلامٌ مِنَ اللهِ الآبِ ومِنَ الرَّبِّ يَسوعَ المَسيحِ، ابنِ الآبِ بالحَقِّ والمَحَبَّةِ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

3 تَكُونُ مَعَكُمْ نِعْمَةٌ وَرَحْمَةٌ وَسَلَامٌ مِنَ ٱللهِ ٱلْآبِ وَمِنَ ٱلرَّبِّ يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ، ٱبْنِ ٱلْآبِ بِٱلْحَقِّ وَٱلْمَحَبَّةِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية- القدس

3 لِتَكُنْ مَعَكُمْ نِعْمَةٌ وَرَحْمَةٌ وَسَلامٌ مِنَ اللّهِ الآبِ وَمِنَ الرَّبِّ يَسُوعَ المَسِيحِ ابْنِ الآبِ فِي الحَقِّ وَالمَحَبَّة.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

3 فَإِنَّ النِّعْمَةَ وَالرَّحْمَةَ وَالسَّلامَ سَتَكُونُ مَعَنَا، مِنْ عِنْدِ اللهِ الآبِ وَالرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ ابْنِ الآبِ، بِالْحَقِّ وَالْمَحَبَّةِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

3 النِّعْمَةُ وَالرَّحْمَةُ وَالسَّلَامُ، مِنَ اللهِ الْأَبِ وَمِنْ عِيسَى الْمَسِيحِ ابْنِ الْأَبِ، عَلَيْنَا نَحْنُ الَّذِينَ نَحْيَا فِي الْحَقِّ وَالْمَحَبَّةِ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

3 وسيَكونُ مَعَنا جَميعًا الفَضلُ والرَّحمةُ والسَّلامُ مِن عِندِ اللهِ الأبِ الصَّمَدِ، وَمِن سَيِّدِنا المَسيحِ الابنِ الرُّوحيِّ للهِ الأبِ الرَّحيمِ. نعم، سيَكونُ مَعَنا نَحنُ الّذينَ نَثبُتُ على الحقِّ والمَحَبّةِ.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

3 فلنا النّعمَةُ والرّحمَةُ والسّلامُ مِنَ اللهِ الآبِ ومِنْ يَسوعَ المَسيحِ اَبنِ الآبِ في الحَقّ والمَحبّةِ.

انظر الفصل ينسخ




يوحنا الثانية 1:3
9 مراجع متقاطعة  

«هكذا قالَ رَبُّ الجُنودِ: إنَّ صَوْمَ الشَّهرِ الرّابِعِ وصَوْمَ الخامِسِ وصَوْمَ السّابِعِ وصَوْمَ العاشِرِ يكونُ لبَيتِ يَهوذا ابتِهاجًا وفَرَحًا وأعيادًا طَيِّبَةً. فأحِبّوا الحَقَّ والسَّلامَ.


إلَى جميعِ المَوْجودينَ في روميَةَ، أحِبّاءَ اللهِ، مَدعوّينَ قِدّيسينَ: نِعمَةٌ لكُمْ وسَلامٌ مِنَ اللهِ أبينا والرَّبِّ يَسوعَ المَسيحِ.


لأنَّهُ في المَسيحِ يَسوعَ لا الخِتانُ يَنفَعُ شَيئًا ولا الغُرلَةُ، بل الإيمانُ العامِلُ بالمَحَبَّةِ.


وتَفاضَلَتْ نِعمَةُ رَبِّنا جِدًّا مع الإيمانِ والمَحَبَّةِ الّتي في المَسيحِ يَسوعَ.


إلَى تيموثاوُسَ، الِابنِ الصَّريحِ في الإيمانِ: نِعمَةٌ ورَحمَةٌ وسَلامٌ مِنَ اللهِ أبينا والمَسيحِ يَسوعَ رَبِّنا.


تمَسَّكْ بصورَةِ الكلامِ الصَّحيحِ الّذي سمِعتَهُ مِنّي، في الإيمانِ والمَحَبَّةِ الّتي في المَسيحِ يَسوعَ.


في هذا هي المَحَبَّةُ: ليس أنَّنا نَحنُ أحبَبنا اللهَ، بل أنَّهُ هو أحَبَّنا، وأرسَلَ ابنَهُ كفّارَةً لخطايانا.


الشَّيخُ، إلَى كيريَّةَ المُختارَةِ، وإلَى أولادِها الّذينَ أنا أُحِبُّهُمْ بالحَقِّ، ولَستُ أنا فقط، بل أيضًا جميعُ الّذينَ قد عَرَفوا الحَقَّ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات