تسالونيكي الأولى 1:5 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)5 أنَّ إنجيلَنا لم يَصِرْ لكُمْ بالكلامِ فقط، بل بالقوَّةِ أيضًا، وبالرّوحِ القُدُسِ، وبيَقينٍ شَديدٍ، كما تعرِفونَ أيَّ رِجالٍ كُنّا بَينَكُمْ مِنْ أجلِكُمْ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس5 أَنَّ إِنْجِيلَنَا لَمْ يَصِرْ لَكُمْ بِٱلْكَلَامِ فَقَطْ، بَلْ بِٱلْقُوَّةِ أَيْضًا، وَبِٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ، وَبِيَقِينٍ شَدِيدٍ، كَمَا تَعْرِفُونَ أَيَّ رِجَالٍ كُنَّا بَيْنَكُمْ مِنْ أَجْلِكُمْ. انظر الفصلكتاب الحياة5 لأَنَّ تَبْشِيرَنَا لَكُمْ بِالإِنْجِيلِ لَمْ يَكُنْ مُجَرَّدَ كَلامٍ، بَلْ كَانَ مَصْحُوباً أَيْضاً بِالْقُوَّةِ وَبِالرُّوحِ الْقُدُسِ وَبِتَمَامِ الْيَقِينِ. كَمَا أَنَّكُمْ تَعْلَمُونَ تَمَاماً مَاذَا كُنَّا بَيْنَكُمْ لأَجْلِ مَصْلَحَتِكُمْ، انظر الفصلالكتاب الشريف5 لِأَنَّنَا لَمَّا بَشَّرْنَاكُمْ بِالْإِنْجِيلِ لَمْ يَكُنْ ذَلِكَ بِالْكَلَامِ وَحْدَهُ، بَلْ أَيْضًا بِقُوَّةِ الرُّوحِ الْقُدُّوسِ، وَبِإِقْنَاعٍ قَوِيٍّ. وَأَنْتُمْ تَعْرِفُونَ أَنَّنَا لَمَّا كُنَّا عِنْدَكُمْ تَصَرَّفْنَا بِمَا فِيهِ الْخَيْرُ لَكُمْ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح5 لأنّنا حينَ بَلَّغناكُم بُشرى سَيِّدِنا المَسيحِ، لم يَكُن ذلِكَ مُجَرَّدَ كَلامٍ، بَل كانَ مَصحوبًا بقوّةِ اللهِ ورُوحِهِ تَعالى الّتي أظهَرَت لكُم صِدقَ رِسالتِنا، فازدادَ يَقينُكُم بِها. وأنتُم تَعلَمونَ مِن خِلالِ سِيرتِنا عِندَما كُنّا بَينَكُم كَيفَ سَعَيْنا لفائدتِكُم، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة5 لأنّ البشارَةَ حمَلناها إلَيكُم، لا بالكلامِ وحدَهُ، بلْ بقوّةِ اللهِ، والرّوحِ القُدُسِ واليَقينِ التامِ. فأنتُم تعرِفونَ كيفَ كُنّا بـينَكُم لأجلِ خيرِكُم، انظر الفصل |