تيموثاوس الأولى 3:2 - الكتاب الشريف2 فَيَجِبُ أَنْ يَكُونَ الرَّاعِي بِلَا عَيْبٍ، لَهُ زَوْجَةٌ وَاحِدَةٌ، عَاقِلًا، يَضْبِطُ نَفْسَهُ، وَقُورًا، يُضِيفُ الْغُرَبَاءَ، قَادِرًا أَنْ يُعَلِّمَ، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس2 فَيَجِبُ أَنْ يَكُونَ ٱلْأُسْقُفُ: بِلَا لَوْمٍ، بَعْلَ ٱمْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ، صَاحِيًا، عَاقِلًا، مُحْتَشِمًا، مُضِيفًا لِلْغُرَبَاءِ، صَالِحًا لِلتَّعْلِيمِ، انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)2 فيَجِبُ أنْ يكونَ الأُسقُفُ: بلا لومٍ، بَعلَ امرأةٍ واحِدَةٍ، صاحيًا، عاقِلًا، مُحتَشِمًا، مُضيفًا للغُرَباءِ، صالِحًا للتَّعليمِ، انظر الفصلكتاب الحياة2 إِذَنْ، يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الرَّاعِي بِلا عَيْبٍ، زَوْجاً لامْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ، يَقِظاً عَاقِلاً مُهَذَّباً مِضْيَافاً، قَادِراً عَلَى التَّعْلِيمِ؛ انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح2 وعلى الشَّيخِ أن يَكونَ مُنَزِّهًا عنِ الشَّوائبِ ولا يَخونُ زَوجتَهُ، وعليهِ أن يَكونَ عاقِلاً رَصينًا، ذا حَياءٍ، مِضيافًا، قادِرًا على إرشادِ النّاسِ، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة2 فعَلى الأُسقُفِ أنْ يكونَ مُنَــزّهًا عَنِ اللّومِ، زَوجَ اَمرَأةٍ واحدةٍ، يَقِظًا رَصينًا مُحتَشِمًا مِضيافًا، صالِحًا لِلتّعليمِ، انظر الفصل |