زكريا 11:2 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)2 وَلوِلْ أَيُّها السَّرُو فإِنَّ الأَرزَ قد سَقَط لأَنَّ العُظَماءَ قد دُمِّروا. وَلْوِلْ يا بَلُّوطَ باشان، فإِنَّ الغابَةَ المَنيعَةَ قد صُرِعَت. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس2 وَلْوِلْ يَا سَرْوُ، لِأَنَّ ٱلْأَرْزَ سَقَطَ، لِأَنَّ ٱلْأَعِزَّاءَ قَدْ خَرِبُوا. وَلْوِلْ يَا بَلُّوطَ بَاشَانَ، لِأَنَّ ٱلْوَعْرَ ٱلْمَنِيعَ قَدْ هَبَطَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)2 ولوِلْ يا سروُ، لأنَّ الأرزَ سقَطَ، لأنَّ الأعِزّاءَ قد خَرِبوا. ولوِلْ يا بَلّوطَ باشانَ، لأنَّ الوَعرَ المَنيعَ قد هَبَطَ. انظر الفصلكتاب الحياة2 انْتَحِبْ أَيُّهَا السَّرْوُ لأَنَّ الأَرْزَ قَدْ تَهَاوَى، وَالْعُظَمَاءَ قَدْ هَلَكُوا. انْتَحِبْ يَا بَلُّوطَ بَاشَانَ لأَنَّ الْغَابَاتِ الْكَثِيفَةَ دُمِّرَتْ. انظر الفصلالكتاب الشريف2 اُصْرُخِي يَا أَشْجَارَ السَّرْوِ لِأَنَّ الْأَرْزَ سَقَطَ، وَالْأَشْجَارَ الْعَظِيمَةَ تَحَطَّمَتْ. اُصْرُخِي يَا أَشْجَارَ بَلُّوطِ بَاشَانَ لِأَنَّ الْغَابَةَ الْكَثِيفَةَ خَرِبَتْ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة2 وَلوِلْ أيُّها السَّروُ على سُقوطِ أرزِ لبنانَ، ودَمارِ أشجارِه العظيمةِ. وَلوِلْ يا بَلُّوطُ باشانَ على تكَسُّرِ غاباتِهِ الوارفةِ. انظر الفصل |