تيتوس 2:5 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)5 وأَن يَكُنَّ قَنوعاتٍ عَفيفات، مُهتَمَّاتٍ بِشُؤُونِ البَيت، صالِحاتٍ خاضِعاتٍ لأَزْواجِهِنَّ، لِئَلاَّ يُجَدَّفَ على كَلِمَةِ الله. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس5 مُتَعَقِّلَاتٍ، عَفِيفَاتٍ، مُلَازِمَاتٍ بُيُوتَهُنَّ، صَالِحَاتٍ، خَاضِعَاتٍ لِرِجَالِهِنَّ، لِكَيْ لَا يُجَدَّفَ عَلَى كَلِمَةِ ٱللهِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)5 مُتَعَقِّلاتٍ، عَفيفاتٍ، مُلازِماتٍ بُيوتهُنَّ، صالِحاتٍ، خاضِعاتٍ لرِجالِهِنَّ، لكَيْ لا يُجَدَّفَ علَى كلِمَةِ اللهِ. انظر الفصلكتاب الحياة5 مُتَعَقِّلاتٍ، عَفِيفَاتٍ، مُهْتَمَّاتٍ بِشُؤُونِ بُيُوتِهِنَّ صَالِحَاتٍ، خَاضِعَاتٍ لأَزْوَاجِهِنَّ، حَتَّى لَا يَتَكَلَّمَ أَحَدٌ بِالسُّوءِ عَلَى كَلِمَةِ اللهِ. انظر الفصلالكتاب الشريف5 وَتَضْبِطَ نَفْسَهَا، وَتَكُونَ طَاهِرَةً، تَعْتَنِي بِبَيْتِهَا، لَطِيفَةً، تَخْضَعُ لِزَوْجِهَا، لِكَيْ لَا يُسِيءَ أَحَدٌ إِلَى كَلِمَةِ اللهِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح5 فيَكُنّ بِذلِكَ عاقِلاتٍ عَفيفاتٍ، يُحسِنّ العِنايةَ ببُيوتِهِنّ، ويَحتَرِمنَ مَكانةَ أزواجِهِنّ، حَتّى لا يَستَهينَ أحَدٌ بِرِسالةِ اللهِ. انظر الفصل |