فيلبي 4:1 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)1 إِذًا، يا إِخوَتي الَّذينَ أُحِبُّهم وأَشتاقُ إِليهم وهُم فَرَحي وإِكليلي، ٱثبُتوا على ذٰلِك كُلِّه في الرَّبِّ، أَيُّها الأَحِبَّاء. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 إِذًا يَا إِخْوَتِي ٱلْأَحِبَّاءَ، وَٱلْمُشْتَاقَ إِلَيْهِمْ، يَا سُرُورِي وَإِكْلِيلِي، ٱثْبُتُوا هَكَذَا فِي ٱلرَّبِّ أَيُّهَا ٱلْأَحِبَّاءُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 إذًا يا إخوَتي الأحِبّاءَ، والمُشتاقَ إليهِمْ، يا سُروري وإكليلي، اثبُتوا هكذا في الرَّبِّ أيُّها الأحِبّاءُ. انظر الفصلكتاب الحياة1 إِذَنْ، يَا إِخْوَتِي الأَحِبَّاءَ وَالْمُشْتَاقَ إِلَيْهِمْ، يَا فَرَحِي وَإِكْلِيلِي، هكَذَا اثْبُتُوا فِي الرَّبِّ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ. انظر الفصلالكتاب الشريف1 يَا إِخْوَتِيَ الْأَحِبَّاءَ، أَنَا مُشْتَاقٌ إِلَيْكُمْ جِدًّا. أَنْتُمْ فَرَحِي! أَنْتُمْ إِكْلِيلِي! إِذَنِ اثْبُتُوا فِي الْمَسِيحِ يَا أَحِبَّائِي. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح1 إخوتي الأعِزّاءَ، إنّي مُشتاقٌ إليكُم كَثيرًا، وإنّكُم فَرَحي وتاجُ رأسي، فاعتَصِموا يا أحِبّائي بِالسَّيّدِ المَسيحِ. انظر الفصل |