Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




نحميا 3:26 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

26 وكانَ النَّتينِيُّونَ يُقيمونَ بِعوفَل - رَمَّمَ إِلى مُقابِلِ بابِ الماءِ نَحوَ الشَّرقِ والبُرجِ البارِز.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

26 وَكَانَ ٱلنَّثِينِيمُ سَاكِنِينَ فِي ٱلْأَكَمَةِ إِلَى مُقَابِلِ بَابِ ٱلْمَاءِ لِجِهَةِ ٱلشَّرْقِ وَٱلْبُرْجِ ٱلْخَارِجِيِّ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

26 وكانَ النَّثينيمُ ساكِنينَ في الأكَمَةِ إلَى مُقابِلِ بابِ الماءِ لجِهَةِ الشَّرقِ والبُرجِ الخارِجيِّ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

26 وَرَمَّمَ خُدَّامُ الْهَيْكَلِ السَّاكِنُونَ فِي الأَكَمَةِ حَتَّى مُقَابِلِ بَابِ الْمَاءِ شَرْقاً، وَالْبُرْجِ الْخَارِجِيِّ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

26 وَخُدَّامُ بَيْتِ اللهِ السَّاكِنُونَ فِي عُوفَلَ، رَمَّمُوا إِلَى مُقَابِلِ بَوَّابَةِ الْمَاءِ مِنْ جِهَةِ الشَّرْقِ وَالْبُرْجِ الْبَارِزِ إِلَى الْخَارِجِ.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

26 وخُدَّامُ بـيتِ اللهِ المُقيمونَ بعَوفلَ‌ رمَّموا إلى قُبالةِ بابِ الماءِ نَحو الشَّرقِ والبُرجِ البارزِ إلى الخارجِ.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

26 وخُدَّامُ بـيتِ اللهِ المُقيمونَ بعَوفلَ‌ رمَّموا إلى قُبالةِ بابِ الماءِ نَحو الشَّرقِ والبُرجِ البارزِ إلى الخارجِ.

انظر الفصل ينسخ




نحميا 3:26
13 مراجع متقاطعة  

فكانَ أَوَّلُ مَن سَكَنَ في مِلكِهم ومُدُنِهم إِسْرائيلَ والكَهَنَةَ واللاَّوِيِّينَ والنَّتينِيِّينَ.


وهو الَّذي بَنى البابَ الأَعلى لِبَيتِ الرَّبّ، وبَنى كَثيرًا على سورِ عوفَل،


وبَعدَ هٰذا أَعادَ بِناءَ سورٍ خارِجٍ لِمَدينَةِ داوُد، على غَربِيِّ جيحون، في الوادي، إِلى مَدخَلِ بَيتِ السَّمَك، وحَوَّطَ بِه عوفَلَ ورَفَعَه جِدًّا، وجَعَلَ قُوَّادَ جَيشٍ في جَميعِ مُدُنِ يَهوذا المُحَصَّنَة.


ومَلُّوكُ وحاريمُ وبَعنَة.


أَمَّا النَّتينِيُّون، فأَقاموا بِعوفَل، وكانَ علَيهم صيحا وجِشْفا.


فصَعِدوا عِندَ بابِ العَينِ الَّذي مُقابِلَهم على دَرَجِ مَدينَةِ داوُدُ، عِندَ مَطلَعِ السُّور، فَوقَ بَيتِ داوُد، إِلى بابِ المِياه، جِهَةَ المَشرِق.


وبَعدَه رَمَّمَ التَّقوِعِيُّونَ مَسافَةً أُخْرى مُقابِلَ البُرجِ العَظيمِ البارِزِ إِلى سورِ عوفَل.


إِجتَمَعَ الشَّعبُ كُلُّه كرَجُلٍ واحِدٍ في السَّاحَةِ الَّتي أَمامَ بابِ المِياه، وتَكَلَّموا مع عَزْرا الكاتِبِ في إِحْضارِ سِفرِ شَريعَةِ موسى الَّتي أَمَرَ بِها الرَّبُّ إِسْرائيل.


فخَرَجَ الشَّعبُ وأَتى بِالأَغْصانِ وصَنَعَ لَه أَكْواخًا، كُلُّ واحِدٍ على سَطْحِه وفي دارِه وفي دورِ بَيتِ اللهِ وساحَةِ بابِ المِياهِ وساحَةِ بابِ أَفْرائيم.


وقَرَأَ فيه في السَّاحَةِ الَّتي أَمامَ بابِ المِياه، مِنَ الصُّبحِ إِلى نِصفِ النَّهار، أَمامَ الرِّجالِ والنِّساءِ وكُلِّ ذي فَهم، وآذانُ كُلِّ الشَّعبِ مُصغِيَةٌ إِلى سِفْرِ الشَّريعة.


القَصرُ يُهجَر، والمَدينَةُ الصَّاخِبَةُ تُخْلى. وعوفَلُ وبُروجُ الرَّصدِ يَكونانِ مَغاوِرَ لِلأَبَد، مَمرَحًا لِحَميرِ الوَحْش ومَرعًى لِلقُطْعان.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات