مرقس 5:42 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)42 فقامَتِ الصَّبِيَّةُ لِوَقتِها وأَخَذَت تَمْشي، وكانتِ ٱبنَةَ ٱثنَتَي عَشْرَةَ سَنَة. فَدَهِشوا أَشَدَّ الدَّهَش. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس42 وَلِلْوَقْتِ قَامَتِ ٱلصَّبِيَّةُ وَمَشَتْ، لِأَنَّهَا كَانَتِ ٱبْنَةَ ٱثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً. فَبُهِتُوا بَهْتًا عَظِيمًا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)42 ولِلوقتِ قامَتِ الصَّبيَّةُ ومَشَتْ، لأنَّها كانتِ ابنَةَ اثنَتَيْ عَشرَةَ سنَةً. فبُهِتوا بَهتًا عظيمًا. انظر الفصلكتاب الحياة42 فَنَهَضَتِ الصَّبِيَّةُ حَالاً وَأَخَذَتْ تَمْشِي، إِذْ كَانَ عُمْرُهَا اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً. فَدُهِشَ الْجَمِيعُ دَهْشَةً عَظِيمَةً. انظر الفصلالكتاب الشريف42 فَحَالًا قَامَتِ الْفَتَاةُ وَأَخَذَتْ تَمْشِي. وَكَانَ عُمْرُهَا 12 سَنَةً. فَانْدَهَشُوا انْدِهَاشًا عَظِيمًا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح42 فنَهضَت في الحالِ، وقامَت تَمشي، وكانَتِ ابنةَ اثنتَي عَشَرةَ سَنة. فأخَذَتِ الدَّهشةُ مأخذَها مِنَ المُشاهِدينَ. انظر الفصل |