مرقس 16:1 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)1 ولَمَّا ٱنقَضَى السَّبتُ ٱشتَرَت مَريمُ المِجدَلِيَّة ومَريمُ أُمُّ يَعقوبَ وسالومة طِيبًا لِيَأتينَ فيُطَيِّبنَهُ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 وَبَعْدَمَا مَضَى ٱلسَّبْتُ، ٱشْتَرَتْ مَرْيَمُ ٱلْمَجْدَلِيَّةُ وَمَرْيَمُ أُمُّ يَعْقُوبَ وَسَالُومَةُ، حَنُوطًا لِيَأْتِينَ وَيَدْهُنَّهُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 وبَعدَما مَضَى السَّبتُ، اشتَرَتْ مَريَمُ المَجدَليَّةُ ومَريَمُ أُمُّ يعقوبَ وسالومَةُ، حَنوطًا ليأتينَ ويَدهُنَّهُ. انظر الفصلكتاب الحياة1 وَلَمَّا انْتَهَى السَّبْتُ، اشْتَرَتْ مَرْيَمُ الْمَجْدَلِيَّةُ وَمَرْيَمُ أُمُّ يَعْقُوبَ وَسَالُومَةُ طُيُوباً عِطْرِيَّةً لِيَأْتِينَ وَيَدْهُنَّهُ. انظر الفصلالكتاب الشريف1 وَلَمَّا انْتَهَى السَّبْتُ، اِشْتَرَتْ مَرْيَمُ الْمَجْدَلِيَّةُ وَمَرْيَمُ أُمُّ يَعْقُوبَ وَسَالِمَةُ، عُطُورًا لِكَيْ يَذْهَبْنَ وَيَضَعْنَهَا عَلَيْهِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح1 وفي المَساءِ، بَعدَ انقِضاءِ يَومِ السَّبتِ، قامَت مَريَمُ المَجدليّةُ، وسالِمةُ، ومَريَمُ أُمُّ يَعقوبَ بِشِراءِ طِيبٍ لِيَسكُبنَهُ على جُثمانِهِ (سلامُهُ علينا). انظر الفصل |