مرقس 1:29 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)29 ولَمَّا خَرَجوا مِنَ المَجمَع، جاؤُوا إِلى بَيتِ سِمعانَ وأَندَراوس ومعَهم يَعقوبُ ويوحَنَّا. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس29 وَلَمَّا خَرَجُوا مِنَ ٱلْمَجْمَعِ جَاءُوا لِلْوَقْتِ إِلَى بَيْتِ سِمْعَانَ وَأَنْدَرَاوُسَ مَعَ يَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا، انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)29 ولَمّا خرجوا مِنَ المَجمَعِ جاءوا للوقتِ إلَى بَيتِ سِمعانَ وأندَراوُسَ مع يعقوبَ ويوحَنا، انظر الفصلكتاب الحياة29 وَحَالَمَا غَادَرُوا الْمَجْمَعَ، دَخَلُوا بَيْتَ سِمْعَانَ وَأَنْدَرَاوُسَ، وَمَعَهُمْ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا. انظر الفصلالكتاب الشريف29 وَلَمَّا خَرَجُوا مِنْ بَيْتِ الْعِبَادَةِ، رَاحُوا إِلَى دَارِ سَمْعَانَ وَأَنْدْرَاوِسَ. وَرَاحَ مَعَهُمْ أَيْضًا يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح29 وخَرَجَ سَيِّدُنا عِيسى (سلامُهُ علينا) مِن بَيتِ العِبادةِ، ومَعَهُ تابِعاهُ يَعقوبُ ويُوحَنَّا إلى بَيتِ سَمعان (الّذي سَمّاهُ المَسيحُ، فيما بَعدَ، بُطرُس) وأنْدَراوسَ. انظر الفصل |