Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




متى 8:18 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

18 ورَأى يسوعُ جُموعًا كَثيرَةً حَولَه. فأَمَرَ بِالعُبورِ إِلى الشَّاطِئِ المُقابِل.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

18 وَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ جُمُوعًا كَثِيرَةً حَوْلَهُ، أَمَرَ بِٱلذَّهَابِ إِلَى ٱلْعَبْرِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

18 ولَمّا رأى يَسوعُ جُموعًا كثيرَةً حَوْلهُ، أمَرَ بالذَّهابِ إلَى العَبرِ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

18 وَحِينَ رَأَى يَسُوعُ أَنَّ الجُمُوعَ قَدِ احْتَشَدَتْ حَوْلَهُ، أَمَرَ تَلامِيذَهُ أَنْ يَعْبُرُوا إِلَى الضَّفَّةِ الْمُقَابِلَةِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

18 وَلَمَّا رَأَى عِيسَى الْجُمْهُورَ حَوْلَهُ، أَمَرَ بِالذَّهَابِ إِلَى الشَّاطِئِ الْآخَرِ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

18 وعِندَما رأى (سلامُهُ علينا) تَزايُدَ الحُشودِ حَولَهُ، أمَرَ أتباعَهُ بالانتِقالِ إلى الشّاطئ المُقابلِ لبُحَيرةِ طَبَريّا.

انظر الفصل ينسخ




متى 8:18
10 مراجع متقاطعة  

وأَجبَرَ التَّلاميذَ لِوَقتِه أَن يَركَبوا السَّفينَةَ ويَتَقَدَّموهُ إِلى الشَّاطِئِ المُقابِل حتَّى يَصرِفَ الجُموع.


ولمَّا نَزَلَ مِنَ الجَبَل، تَبِعَتْه جُموعٌ كَثيرة.


وقالَ لَهم في ذٰلكَ اليومِ نفسِه عندَ المساء: «لِنَعبُرْ إِلى الشَّاطِئِ المُقابِل».


ورجَعَ يسوعُ في السَّفينَةِ إِلى الشَّاطِئِ المُقابِل، فٱزدَحَمَ علَيه جَمعٌ كثير، وهو على شاطِئِ البَحْر.


وأَجبَرَ تَلاميذَه لِوَقتِه أَن يَركَبوا السَّفينة، ويَتَقَدَّموه إِلى الشَّاطِئِ المُقابِل نَحوَ بَيتَ صَيدا، حتَّى يَصرِفَ الجَمْع.


ثُمَّ تَركَهم وعادَ إِلى السَّفينَةِ فرَكِبَها وٱنصَرَفَ إِلى الشَّاطِئِ المُقابِل.


وفي أَحَدِ الأَيَّام رَكِبَ سَفينَةً هو وتَلاميذُه، فقالَ لَهم: «لِنَعْبُرْ إِلى شاطِئِ البُحَيرَةِ المُقابِل». فَأَقلَعوا.


وعَلِمَ يسوعُ أَنَّهم يَهُمُّونَ بِٱختِطافِه لِيُقيموهُ مَلِكًا، فٱنصَرَفَ وعادَ وَحدَه إِلى الجَبَل.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات