متى 27:31 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)31 وبعدَ ما سَخِروا مِنهُ نَزَعوا عَنهُ الرِّداء، وأَلبَسوه ثيابَه وساقوه لِيُصلَب. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس31 وَبَعْدَ مَا ٱسْتَهْزَأُوا بِهِ، نَزَعُوا عَنْهُ ٱلرِّدَاءَ وَأَلْبَسُوهُ ثِيَابَهُ، وَمَضَوْا بِهِ لِلصَّلْبِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)31 وبَعدَ ما استَهزأوا بهِ، نَزَعوا عنهُ الرِّداءَ وألبَسوهُ ثيابَهُ، ومَضَوْا بهِ للصَّلبِ. انظر الفصلكتاب الحياة31 وَبَعْدَمَا أَوْسَعُوهُ سُخْرِيَةً، نَزَعُوا عَنْهُ الرِّدَاءَ، وَأَلْبَسُوهُ ثِيَابَهُ، وَسَاقُوهُ إِلَى الصَّلْبِ. انظر الفصلالكتاب الشريف31 وَبَعْدَمَا هَزَأُوا بِهِ، نَزَعُوا عَنْهُ الرِّدَاءَ وَأَلْبَسُوهُ ثِيَابَهُ، وَأَخَذُوهُ لِيَصْلِبُوهُ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح31 ثُمّ نَزَعوا الرِّداءَ عَنهُ، وألبَسوهُ ثِيابَهُ، واقتادوهُ للصَّلبِ. انظر الفصل |