Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




متى 26:30 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

30 ثُمَّ سَبَّحوا وخَرَجوا إِلى جَبَلِ الزَّيتون.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

30 ثُمَّ سَبَّحُوا وَخَرَجُوا إِلَى جَبَلِ ٱلزَّيْتُونِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

30 ثُمَّ سبَّحوا وخرجوا إلَى جَبَلِ الزَّيتونِ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

30 ثُمَّ رَتَّلُوا، وَانْطَلَقُوا خَارِجاً إِلَى جَبَلِ الزَّيْتُونِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

30 ثُمَّ رَتَّلُوا بَعْضَ الْمَزَامِيرَ، وَخَرَجُوا إِلَى جَبَلِ الزَّيْتُونِ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

30 ثُمّ أخَذَ الجَميعُ يُرَتِّلونَ آياتٍ مِن الزَّبور. وغادَروا بَعدَ ذلِكَ مُتَوَجّهينَ إلى جَبَلِ الزَّيتونِ.

انظر الفصل ينسخ




متى 26:30
11 مراجع متقاطعة  

ولمَّا قَرُبوا مِن أُورَشَليم، ووصَلوا إِلى بَيتَ فاجي عِندَ جَبَلِ الزَّيتون، حِينَئذٍ أَرسلَ يسوعُ تِلميذَينِ


أَقولُ لَكم: لَن أَشرَبَ بَعدَ الآن مِن عَصيرِ الكَرْمَةِ هٰذا حَتَّى ذٰلك اليَومِ الَّذي فيهِ أَشرَبُه مَعَكُم جَديدًا في مَلكوتِ أَبي».


وكانَ في النَّهارِ يُعَلِّمُ في الهَيكَل، ثُمَّ يَخرُجُ فيَبيتُ لَيلاً في الجَبَلِ الَّذي يُقالُ لَه جَبَلُ الزَّيتون.


وقالَ الرَّبّ: «سِمعان سِمعان، هُوَذا الشَّيطانُ قد طَلَبكُم لِيُغَربِلَكُم كَما تُغَربَلُ الحِنطَة.


ثُمَّ خَرَجَ فذَهَبَ على عادتِه إِلى جَبَلِ الزَّيتون، وتبعَه تَلاميذُه.


وما ذٰلِكَ إِلاَّ لِيَعرِفَ العالَمُ أَنِّي أُحِبُّ الآب وأَنِّي أَعمَلُ كما أَوصاني الآب. قوموا نَذْهَبْ مِن هٰهنا.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات