Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




متى 14:28 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

28 فأَجابَه بُطرس: «يا رَبِّ، إِن كُنتَ إِيَّاه، فمُرني أَن آتِيَ إِلَيكَ على الماء».

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

28 فَأَجَابَهُ بُطْرُسُ وَقَالَ: «يَا سَيِّدُ، إِنْ كُنْتَ أَنْتَ هُوَ، فَمُرْنِي أَنْ آتِيَ إِلَيْكَ عَلَى ٱلْمَاءِ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

28 فأجابَهُ بُطرُسُ وقالَ: «يا سيِّدُ، إنْ كُنتَ أنتَ هو، فمُرني أنْ آتيَ إلَيكَ علَى الماءِ».

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

28 فَقَالَ لَهُ بُطْرُسُ: «إِنْ كُنْتَ أَنْتَ هُوَ، فَمُرْنِي أَنْ آتِيَ إِلَيْكَ مَاشِياً عَلَى الْمَاءِ!»

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

28 فَقَالَ لَهُ بُطْرُسُ: ”يَا سَيِّدِي، إِنْ كُنْتَ أَنْتَ هُوَ، فَمِنْ فَضْلِكَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَجِيءَ إِلَيْكَ عَلَى الْمَاءِ.“

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

28 فقالَ لهُ بُطرُسُ الصَّخرُ: "إن كُنتَ حقًا عيسى، فمُرني أن آتيَ إليكَ ماشيًا على وَجهِ الماءِ".

انظر الفصل ينسخ




متى 14:28
11 مراجع متقاطعة  

فبادَرَهم يسوعُ بِقَولِه: «ثِقوا. أَنا هو، لا تَخافوا!»


فقالَ لَه: «تَعالَ!» فنَزَلَ بُطرُسُ مِنَ السَّفينَةِ ومَشى على الماءِ آتِيًا إِلى يسوع.


فقالَ لَه بُطرس: «ها قد تَرَكْنا نَحنُ كُلَّ شَيءٍ وتَبِعناك، فماذا يكونُ مَصيرُنا؟»


فقالَ مُؤَكِّدًا: «لَستُ بِناكِرِكَ وإِن وَجَبَ علَيَّ أَن أَموتَ معَكَ». وهٰكذا قالوا كُلُّهم.


أَجابَه سِمْعانُ بُطرُس: «يا رَبّ، إِلى مَن نَذهَب وكَلامُ الحَياةِ الأَبَدِيَّةِ عِندَك؟


أَقولُ لِكُلٍّ مِنكُم بِٱسمِ النِّعمَةِ المَوهوبَةِ لي: لا تَذهَبوا في الِٱعتِدادِ بِأَنفُسِكم مَذهَبًا يُجاوِزُ المَعقول، بل تَعَقَّلوا فتَكونوا مِنَ العُقَلاء، كُلُّ واحِدٍ على مِقْدارِ ما قَسَمَ اللهُ لَه مِنَ الإِيمان.


فلْيَطلُبْها بِإِيمانٍ مِن غَيرِ أَن يَرْتاب، لأَنَّ المُرتابَ يُشبِهُ مَوجَ البَحرِ إِذا لَعِبَت بِه الرِّيحُ فهاجَتْه.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات