Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




لوقا 8:23 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

23 وبَينَما هُم سائِرونَ نامَ يَسوع. فَهَبَّت على البُحَيرَةِ عاصِفَةٌ فكادَ الماءُ يَغمُرُهم، وأَصبحوا على خَطَر.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

23 وَفِيمَا هُمْ سَائِرُونَ نَامَ. فَنَزَلَ نَوْءُ رِيحٍ فِي ٱلْبُحَيْرَةِ، وَكَانُوا يَمْتَلِئُونَ مَاءً وَصَارُوا فِي خَطَرٍ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

23 وفيما هُم سائرونَ نامَ. فنَزَلَ نَوْءُ ريحٍ في البُحَيرَةِ، وكانوا يَمتَلِئونَ ماءً وصاروا في خَطَرٍ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

23 وَفِيمَا هُمْ مُبْحِرُونَ، نَامَ. وَهَبَّتْ عَلَى الْبُحَيْرَةِ عَاصِفَةُ رِيحٍ مُفَاجِئَةٌ، فَأَخَذَ الْمَاءُ يَمْلأُ الْقَارِبَ، وَأَحَاطَ بِهِمِ الْخَطَرُ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

23 وَبَيْنَمَا هُمْ يَعْبُرُونَ نَامَ. وَهَبَّتْ رِيحٌ عَاصِفَةٌ عَلَى الْبُحَيْرَةِ، وَبَدَأَ الْقَارِبُ يَمْتَلِئُ بِالْمَاءِ وَأَصْبَحُوا فِي خَطَرٍ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

23 فيما استَلقى سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا). وعِندَما أصبَحَ القارِبُ وَسَطَ البُحيرةِ هَبَّت ريحٌ عاصِفةٌ فأوشَكَ القارِبُ على الغَرَقِ وأصبَحوا في خَطَرٍ،

انظر الفصل ينسخ




لوقا 8:23
13 مراجع متقاطعة  

النَّارُ والبَرَدُ، والثَّلجُ والضَّباب، الرِّيحُ العاصِفَةُ المُنَفِّذَةُ لِكَلِمَتِه.


إِنَّنا مِن أَجلِكَ نُماتُ طَوالَ النَّهار، ونُعَدُّ غَنَمًا لِلذَّبْح.


أَيَّتُها البائِسَةُ أُلْعوبَةُ الرِّياح، غَيرُ المُتَعَزِّية، هاءَنَذا أُكَحِّلُ حِجارَتَكِ وأُؤَسِّسُكِ باللاَّزَوَرْد،


وٱزْدَحَمَ الجَمعُ علَيهِ لِسَماعِ كَلِمَةِ الله، وهُوَ قائم على شاطِئِ بُحَيْرَةِ جَنَّاسَرِت.


وفي أَحَدِ الأَيَّام رَكِبَ سَفينَةً هو وتَلاميذُه، فقالَ لَهم: «لِنَعْبُرْ إِلى شاطِئِ البُحَيرَةِ المُقابِل». فَأَقلَعوا.


فرَكِبْنا سَفينَةً مِن أَدْرَمِتين تُوشِكُ أَن تَسيرَ إِلى شَواطِئِ آسِيَة وأَبحَرْنا ومعَنا أَرِسطَرخُس، وهو مَقْدونِيٌّ مِن تَسالونيقيّ.


ولِماذا نَتَعَرَّضُ نَحنُ لِلخَطَرِ كُلَّ حِين؟


فلَيسَ لَنا عَظيمُ كَهَنَةٍ لا يَستَطيعُ أَن يَرثِيَ لِضُعفِنا: لَقَدِ ٱمتُحِنَ في كُلِّ شَيءٍ مِثْلَنا ما عَدا الخَطِيئَة.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات