مراثي إرميا 1:7 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)7 ز - تَذَكَّرَت أُورَشَليم، في أَيَّامِ بُؤسِها وشَقائِها، عِندَما وَقَعَ شَعبُها في يَدِ المُضايِق، ولم يَنصُرْها أَحَد. رَآها المُضايِقون، فضَحِكوا مِن زَوالِها. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس7 قَدْ ذَكَرَتْ أُورُشَلِيمُ فِي أَيَّامِ مَذَلَّتِهَا وَتَطَوُّحِهَا كُلَّ مُشْتَهَيَاتِهَا ٱلَّتِي كَانَتْ فِي أَيَّامِ ٱلْقِدَمِ. عِنْدَ سُقُوطِ شَعْبِهَا بِيَدِ ٱلْعَدُوِّ وَلَيْسَ مَنْ يُسَاعِدُهَا. رَأَتْهَا ٱلْأَعْدَاءُ. ضَحِكُوا عَلَى هَلَاكِهَا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)7 قد ذَكَرَتْ أورُشَليمُ في أيّامِ مَذَلَّتِها وتَطَوُّحِها كُلَّ مُشتَهَياتِها الّتي كانتْ في أيّامِ القِدَمِ. عِندَ سُقوطِ شَعبِها بيَدِ العَدوِّ وليس مَنْ يُساعِدُها. رأتها الأعداءُ. ضَحِكوا علَى هَلاكِها. انظر الفصلكتاب الحياة7 تَذَكَّرَتْ أُورُشَلِيمُ فِي أَيَّامِ شَقَائِهَا وَمِحْنَتِهَا جَمِيعَ مَا كَانَتْ تَتَمَتَّعُ بِهِ مِنْ مُشْتَهَيَاتٍ فِي حِقَبِهَا الْغَابِرَةِ. عِنْدَمَا وَقَعَ شَعْبُهَا فِي قَبْضَةِ الْعَدُوِّ لَمْ يَكُنْ لَهَا مُسْعِفٌ، رَآهَا الْعَدُوُّ صَرِيعَةً وَسَخِرَ لِهَلاكِهَا. انظر الفصلالكتاب الشريف7 الْقُدْسُ ذَلِيلَةٌ وَضَائِعَةٌ! إِنَّهَا تَذْكُرُ الْآنَ مَا كَانَتْ تَتَمَتَّعُ بِهِ فِي الْأَيَّامِ الْقَدِيمَةِ. هَزَمَ الْعَدُوُّ شَعْبَهَا، وَلَا يُوجَدُ مَنْ يُعِينُهَا. لَمَّا رَآهَا الْأَعْدَاءُ ضَحِكُوا عَلَى هَلَاكِهَا. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة7 أُورُشليمُ تـتَذَكَّرُ الآنَ في أيّامِ بُؤْسِها وضَياعِها جميعَ ما عزَّ لَها مُنذُ أيّامِ القِدَمِ. وقَعَت في يَدِ الخَصمِ وما أنجَدَها أحدٌ خُصومُها نظَروا إليها فضَحِكوا على سُقوطِها. انظر الفصل |