يشوع 8:4 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)4 وأَمَرَهم فقالَ لَهم: «أُنظُروا، أَنتُم تَكمُنونَ لِلمَدينَةِ مِن وَرائِها. لا تُبعِدوا عنها كَثيرًا وكونوا كُلُّكم مُستَعِدِّين. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس4 وَأَوْصَاهُمْ قَائِلًا: «ٱنْظُرُوا! أَنْتُمْ تَكْمُنُونَ لِلْمَدِينَةِ مِنْ وَرَاءِ ٱلْمَدِينَةِ. لَا تَبْتَعِدُوا مِنَ ٱلْمَدِينَةِ كَثِيرًا، وَكُونُوا كُلُّكُمْ مُسْتَعِدِّينَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)4 وأوصاهُمْ قائلًا: «انظُروا! أنتُمْ تكمُنونَ للمدينةِ مِنْ وراءِ المدينةِ. لا تبتَعِدوا مِنَ المدينةِ كثيرًا، وكونوا كُلُّكُمْ مُستَعِدّينَ. انظر الفصلكتاب الحياة4 «اذْهَبُوا وَاكْمُنُوا خَلْفَ الْمَدِينَةِ. لَا تَبْتَعِدُوا عَنْهَا كَثِيراً وَتَأَهَّبُوا جَمِيعُكُمْ لِلْقِتَالِ. انظر الفصلالكتاب الشريف4 وَأَمَرَهُمْ وَقَالَ: ”اُكْمُنُوا بِالْقُرْبِ مِنَ الْمَدِينَةِ مِنْ وَرَائِهَا، وَكُونُوا كُلُّكُمْ مُسْتَعِدِّينَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة4 وقالَ لهُم: «تكمنونَ للمدينةِ مِنْ ورائِها. لا تَبعدوا عَنها كثيرا وكونوا كُلُّكُم مُتأهِّبـينَ، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية4 وقالَ لهُم: «تكمنونَ للمدينةِ مِنْ ورائِها. لا تَبعدوا عَنها كثيرا وكونوا كُلُّكُم مُتأهِّبـينَ، انظر الفصل |