يشوع 6:1 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)1 وكانَت أَريحا مُغلَقَةً مُقفَلةً بِسَبَبِ بَني إِسْرائيل، ولم يَكُنْ أَحَدٌ يَخرُجُ مِنها ولا أَحَدٌ يَدخُلُها. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 وَكَانَتْ أَرِيحَا مُغَلَّقَةً مُقَفَّلَةً بِسَبَبِ بَنِي إِسْرَائِيلَ. لَا أَحَدٌ يَخْرُجُ وَلَا أَحَدٌ يَدْخُلُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 وكانتْ أريحا مُغَلَّقَةً مُقَفَّلَةً بسَبَبِ بَني إسرائيلَ. لا أحَدٌ يَخرُجُ ولا أحَدٌ يَدخُلُ. انظر الفصلكتاب الحياة1 وَكَانَتْ أَرِيحَا قَدْ أَحْكَمَتْ إِغْلاقَ بَوَّابَاتِهَا خَوْفاً مِنَ الإِسْرَائِيلِيِّينَ، فَلَمْ يَكُنْ يَخْرُجُ مِنْهَا أَوْ يَدْخُلُ إِلَيْهَا أَحَدٌ. انظر الفصلالكتاب الشريف1 وَكَانَتْ بَوَّابَاتُ أَرِيحَا مَقْفُولَةً بِإِحْكَامٍ، لَا أَحَدَ يَخْرُجُ وَلَا أَحَدَ يَدْخُلُ بِسَبَبِ الْخَوْفِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة1 وكانَت أبوابُ أريحا مُغلقَةً بِوجهِ بَني إِسرائيلَ ومُقفلَةً ولم يَكُن أحدٌ يخرُجُ مِنها أو يدخُلُها. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية1 وكانَت أبوابُ أريحا مُغلقَةً بِوجهِ بَني إِسرائيلَ ومُقفلَةً ولم يَكُن أحدٌ يخرُجُ مِنها أو يدخُلُها. انظر الفصل |