يشوع 14:10 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)10 والآنَ هاءَنذا قد أَبْقاني الرَّبُّ حَيًّا مِن ذٰلك الحينِ إِلى اليَوم، كما وَعَد. وهٰذه خَمْسٌ وأَربَعونَ سَنَةً، مُنذُ خاطَبَ الرَّبُّ موسى بِهٰذا الكَلام، حينَ كانَ إِسْرائيلُ سائِرًا في البَرِّيَّة، وأَنا اليَومَ ٱبنُ خَمسٍ وثَمانينَ سَنَة. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس10 وَٱلْآنَ فَهَا قَدِ ٱسْتَحْيَانِيَ ٱلرَّبُّ كَمَا تَكَلَّمَ هَذِهِ ٱلْخَمْسَ وَٱلْأَرْبَعِينَ سَنَةً، مِنْ حِينَ كَلَّمَ ٱلرَّبُّ مُوسَى بِهَذَا ٱلْكَلَامِ حِينَ سَارَ إِسْرَائِيلُ فِي ٱلْقَفْرِ. وَٱلْآنَ فَهَا أَنَا ٱلْيَوْمَ ٱبْنُ خَمْسٍ وَثَمَانِينَ سَنَةً. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)10 والآنَ فها قد استَحيانيَ الرَّبُّ كما تكلَّمَ هذِهِ الخَمسَ والأربَعينَ سنَةً، مِنْ حينَ كلَّمَ الرَّبُّ موسى بهذا الكلامِ حينَ سارَ إسرائيلُ في القَفرِ. والآنَ فها أنا اليومَ ابنُ خَمسٍ وثَمانينَ سنَةً. انظر الفصلكتاب الحياة10 وَهَا الرَّبُّ قَدْ أَبْقَانِي عَلَى قَيْدِ الْحَيَاةِ، كَمَا وَعَدَ، خَمْسَةً وَأَرْبَعِينَ سَنَةً مُنْذُ أَنْ خَاطَبَ الرَّبُّ مُوسَى بِهَذَا الْكَلامِ حِينَ تَاهَ إِسْرَائِيلُ فِي الْقَفْرِ، فَأَصْبَحْتُ الآنَ فِي الْخَامِسَةِ وَالثَّمَانِينَ مِنْ عُمْرِي، انظر الفصلالكتاب الشريف10 وَالْآنَ، إِنَّ اللهَ أَبْقَانِي حَيًّا كَمَا وَعَدَ. فَمُنْذُ الْوَقْتِ الَّذِي فِيهِ قَالَ اللهُ هَذَا الْكَلَامَ لِمُوسَى، لَمَّا كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ فِي الصَّحْرَاءِ، مَضَتْ 45 سَنَةً. أَنَا الْيَوْمَ ابْنُ 85 سَنَةً، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة10 والآنَ، ها إنَّ الرّبَّ أبقاني حيًّا مِنْ ذلِكَ الحينِ إلى اليومِ كما وعَدَ، أي مُنذُ خَمْسٍ وأربَعينَ سنَةً حينَ خاطَبَ الرّبُّ موسى بهذا الكلامِ وبَنو إِسرائيلَ سائرونَ في البرِّيَّةِ. فأنا اليومَ ابنُ خَمْسٍ وثمانينَ سنَةً، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية10 والآنَ، ها إنَّ الرّبَّ أبقاني حيًّا مِنْ ذلِكَ الحينِ إلى اليومِ كما وعَدَ، أي مُنذُ خَمْسٍ وأربَعينَ سنَةً حينَ خاطَبَ الرّبُّ موسى بهذا الكلامِ وبَنو إِسرائيلَ سائرونَ في البرِّيَّةِ. فأنا اليومَ ابنُ خَمْسٍ وثمانينَ سنَةً، انظر الفصل |