إرميا 6:7 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)7 كما أَنَّ البِئرَ تُنبِعُ مِياهَها، فكذٰلك هي تُنبِعُ شَرَّها. فيها يُسمَعُ بِالعُنفِ والنَّهْب، وأَمامي كُلَّ حينٍ مَرَضٌ وضَربَة. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس7 كَمَا تُنْبِعُ ٱلْعَيْنُ مِيَاهَهَا، هَكَذَا تُنْبِعُ هِيَ شَرَّهَا. ظُلْمٌ وَخَطْفٌ يُسْمَعُ فِيهَا. أَمَامِي دَائِمًا مَرَضٌ وَضَرْبٌ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)7 كما تُنبِعُ العَينُ مياهَها، هكذا تُنبِعُ هي شَرَّها. ظُلمٌ وخَطفٌ يُسمَعُ فيها. أمامي دائمًا مَرَضٌ وضَربٌ. انظر الفصلكتاب الحياة7 وَكَمَا تُنْبِعُ الْعَيْنُ مِيَاهَهَا كَذَلِكَ هِيَ تُنْبِعُ شَرَّهَا. يَتَرَدَّدُ فِي أَرْجَائِهَا الظُّلْمُ وَيَعُمُّهَا السَّلْبُ، وَأَمَامِي دَائِماً مَرَضٌ وَبَلايَا. انظر الفصلالكتاب الشريف7 تَفِيضُ بِالشَّرِّ، كَالْبِئْرِ الَّتِي تَفِيضُ بِالْمَاءِ. أَسْمَعُ فِيهَا أَصْوَاتَ الْعُنْفِ وَالنَّهْبِ، وَأَرَى دَائِمًا أَمْرَاضًا وَجُرُوحًا. انظر الفصل |